Translation of "ошибок" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "ошибок" in a sentence and their dutch translations:

- Не делайте ошибок!
- Не делай ошибок!

Maak geen fouten!

- Ты сделал много ошибок.
- Ты сделала много ошибок.
- Вы сделали много ошибок.

Ge hebt veel fouten gemaakt.

- Ты сделал много ошибок.
- Ты сделала много ошибок.

Ge hebt veel fouten gemaakt.

- Том сделал много ошибок.
- Том совершил много ошибок.

Tom heeft veel fouten gemaakt.

Не делайте ошибок!

Maak geen fouten!

Не делай ошибок.

- Maak geen fout.
- Vergis je er niet in.

- Она сделала много орфографических ошибок.
- Она допустила много орфографических ошибок.

Ze heeft veel spelfouten gemaakt.

- Том допустил несколько грамматических ошибок.
- Том сделал несколько грамматических ошибок.

Tom maakte een paar grammaticale fouten.

это признание своих ошибок.

is toegeven wanneer je ernaast zit.

Том сделал много ошибок.

Tom maakte veel fouten.

Ты сделал много ошибок.

Ge hebt veel fouten gemaakt.

Бог не совершает ошибок.

God maakt geen fouten.

В твоём сочинении нет ошибок.

Er staan geen fouten in je opstel.

Я сделал много глупых ошибок.

Ik maakte veel stomme fouten.

Похоже, я наделал кучу ошибок.

Het ziet ernaar uit dat ik veel fouten heb gemaakt.

Я делаю слишком много ошибок.

Ik maak te veel fouten.

Я обычно не делаю ошибок.

Normaal gezien maak ik geen fouten.

В этом предложении нет грамматических ошибок.

De zin bevat geen grammatikale fouten.

- Он нашёл пять ошибок в стольких же строчках.
- Он нашёл пять ошибок на пять строк.

- Hij heeft vijf fouten gevonden in evenzoveel regels.
- Hij vond vijf fouten in vijf lijnen.

Другая составляющая данного процесса — признание своих ошибок.

Open zijn over fouten hoort hier bij.

быть написанным цельными предложениями без грамматических ошибок;

volledige en correcte zinnen;

- Бог не ошибается.
- Бог не совершает ошибок.

God maakt geen fouten.

Это хорошая книга, за исключением нескольких ошибок.

Dit is, op enkele fouten na, een goed boek.

Однако на тот момент я допускал множество ошибок.

Maar toen maakte ik veel fouten.

Будучи написанной в спешке, книга содержит множество ошибок.

Omdat het in haast is geschreven, wemelt het in het boek van fouten.

Есть совсем немного ошибок, если вообще таковые имеются.

Er zijn weinig of geen fouten.

Я проверил дважды, чтобы убедиться, что мы не сделали ошибок.

Ik controleerde het twee maal om zeker te zijn dat we geen enkele fout maakten.