Translation of "началось" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "началось" in a sentence and their polish translations:

Уже началось.

Już się zaczęło.

Опять началось.

Znowu się zaczęło.

Да, уже началось.

Tak, już się zaczęło.

- Так всё это и началось.
- Вот как всё это началось.

Tak się właśnie zaczęło.

Всё началось с идеи.

- Zaczęło się od pomysłu.
- Zaczęło się od idei.

- Когда это началось?
- Когда он начался?
- Когда она началась?
- Когда оно началось?

Kiedy się zaczęło?

- Опять двадцать пять!
- Опять началось.

Znowu się zaczęło!

Вот так это и началось.

Tak się zaczęło.

Всё началось жаркой летней ночью.

Wszystko zaczęło się pewnej gorącej letniej nocy.

Всё началось в тот день.

- Wszystko zaczęło się tego dnia.
- Tamtego dnia wszystko się zaczęło.

Всё началось с одного предложения.

Wszystko zaczęło się od jednego zdania.

- Я даже не помню, как это началось.
- Я и не помню, как это началось.

Nawet nie pamiętam już od czego się zaczęło.

Строительство началось 20 октября 2013 года.

Budowa rozpoczęła się 20 października 2013 roku.

Всё началось с мальчика по имени Том.

Wszystko zaczęło się od chłopca imieniem Tom.

Всё закончилось так же внезапно, как и началось.

Skończyło się tak samo nagle, jak się zaczęło.

Все началось в самолете, когда я летел на конференцию.

Wszystko zaczęło się w samolocie, kiedy leciałem na konferencję.

Мне нужно быстро добраться до берега. Это приключение только началось.

Muszę szybko dopłynąć do brzegu. Ta przygoda właśnie się zaczyna.

и рассказать вам о том, как это всё началось в 2010 году,

i przeniosę się do roku 2010, gdy wszystko się dla mnie zaczęło

Нашим самым авангардным научным фантастам такое даже и не снилось. Хорошо помню день, когда всё это началось.

Są bardziej ekstremalne niż najbardziej szalone science fiction. Pamiętam dzień, w którym wszystko się zaczęło.

- Встреча началась в 9 часов ровно.
- Встреча началась ровно в девять часов.
- Собрание началось ровно в девять часов.

Spotkanie rozpoczęło się o dziewiątej, co do minuty.

Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?

Jesteś w wąskim szybie skalnym. Daleko w górze migocze trochę światła. Pod tobą jest grota, w której zacząłeś. Co robisz teraz?