Translation of "водить" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "водить" in a sentence and their polish translations:

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?
- Ты умеешь водить?
- Вы умеете водить?

Czy potrafisz prowadzić samochód?

- Он умеет водить машину.
- Он умеет водить.

On potrafi prowadzić samochód.

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?

Czy potrafisz kierować autem?

- Том не умеет водить машину.
- Том не умеет водить.

Tom nie może jeździć samochodem.

- Том слишком молод, чтобы водить машину.
- Том слишком мал, чтобы водить машину.
- Тому рано водить машину.

Tomasz jest za młody na prowadzenie samochodu.

Важно водить автомобиль аккуратно.

Ważne jest, by jeździć ostrożnie.

Она учится водить машину.

Ona uczy się prowadzić samochód.

Он учится водить машину.

On uczy się prowadzić samochód.

Он умеет водить машину.

On umie prowadzić samochód.

Я не умею водить.

Nie umiem prowadzić samochodu.

Ты умеешь водить машину?

Umiesz prowadzić samochód?

Джим учится водить машину.

Jim uczy się prowadzenia samochodu.

Том научил Мэри водить.

Tom nauczył Mary prowadzić.

Я умею водить машину.

Potrafię prowadzić samochód.

Я учусь водить машину.

Uczę się prowadzić samochód.

Я научу тебя водить машину.

Nauczę cię prowadzić samochód.

Они все умеют водить машину.

Oni wszyscy umieją prowadzić.

Хватит водить меня за нос!

Starczy wodzenia mnie za nos!

Твоя мама умеет водить машину?

Czy twoja matka umie prowadzić samochód?

Боб тоже умеет водить машину.

Bob też umie prowadzić samochód.

- Что? Ещё не умеешь водить машину?
- Как... ты до сих пор не умеешь водить?
- Что?.. Ты всё ещё не умеешь водить машину?
- Что?.. Вы всё ещё не умеете водить машину?
- Что?.. Ты до сих пор не умеешь водить машину?
- Что?.. Вы до сих пор не умеете водить машину?

Że co? Wciąż nie umiesz prowadzić samochodu?

Что? Ещё не умеешь водить машину?

Co? Jeszcze nie potrafisz prowadzić samochodu?

Том не привык водить леворульную машину.

Tom nie jest przyzwyczajony do jazdy w ruchu prawostronnym.

- Что? Ты всё ещё не умеешь водить машину?
- Что? Вы всё ещё не умеете водить машину?

Co? Nadal nie umiesz prowadzić auta?

Местные шерпы вынуждены водить людей в горы,

Szerpowie z tego regionu biorą udział w wyprawach na szczyty,

Я слышал, что Том учится водить машину.

- Słyszałem, że Tom uczy się prowadzić.
- Słyszałam, że Tom uczy się prowadzić.

Тут есть кто-нибудь, умеющий водить машину?

Czy jest tu ktoś, kto umie prowadzić samochód?

В наше время важно уметь водить машину.

W obecnych czasach ważne jest umieć prowadzić samochód.

Джим еще не привык водить машину по левой стороне дороги.

Jim jeszcze nie przywykł do jeżdżenia lewą stroną.