Translation of "природе" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "природе" in a sentence and their korean translations:

о любви к природе,

자연을 사랑하는 마음

Дадим природе сделать свое дело.

자, 자연에 맡겨 두자고요

Бетонные джунгли, враждебные дикой природе.

‎콘크리트 정글은 ‎야생 동물에겐 적대적이죠

Неуважительно по отношению к природе.

자연에게 무례합니다.

Действуйте с умом в дикой природе.

야생에선 무조건 안전을 택하세요

Что обычно, в природе — плохой знак.

자연에서 희부연 색은 대개 나쁜 징조입니다

Часть выживания в дикой природе — это находчивость.

야생에서 생존할 때 중요한 건 기지를 발휘하는 것이고

мгновение, когда натуралист вдыхает свободу на природе.

자연주의자가 자연에서 자유로움을 느낀 순간이며

И наконец, противоестественно ли человеческой природе Просвещение?

마지막으로, 계몽주의 사상은 인간의 본성과 상반된 것일까요?

Иногда в дикой природе дела принимают неожиданный поворот.

야생에서는 때로 예기치 못한 일이 벌어지죠

В дикой природе нельзя полагаться только на технологии.

야생에선 항상 기계에만 의존할 순 없습니다

Чтобы выжить в дикой природе, нужно быть находчивым,

야생에서 생존할 때 중요한 건 기지를 발휘하는 것이고

В дикой природе птицы спят в дуплах деревьев.

‎대자연이었다면 ‎나무 구멍에서 눈을 붙이겠죠

что неизвестно, есть ли у неё эквивалент в природе.

자연계에 이와 같은 것이 있는지는 불분명합니다.

Хорошее убежище в дикой природе — это единственный способ выжить.

야생에선 좋은 피난처만이 악천후에서 살아남는 길입니다

В поисках пищи в дикой природе нельзя быть придирчивыми!

야생에서 식량을 구할 때는 까다롭게 굴면 안 됩니다!

В поисках пищи в дикой природе, нельзя быть придирчивым!

야생에서 식량을 구할 때는 까다롭게 굴면 안 됩니다!

И это применимо не только к искусству или природе.

예술과 자연에만 해당되는 얘기가 아닙니다.

Две вещи, которые я всегда помню, находясь в дикой природе.

제가 야생에서 늘 마음에 새기는 두 가지가 있습니다

Еда в дикой природе всегда опасна, и теперь у нас проблемы.

야생의 식량은 늘 위험 요소가 있고 지금 우리는 곤경에 처했습니다

Дело в том, что эти люди по-настоящему растворены в природе.

‎그들은 말 그대로 ‎자연 안에 살고 있었고

Знаете, что можно сделать? Мы можем продолжить миссию и попытаться найти яд в природе,

그래도 우리는 계속해서 임무를 이어 갈 수 있습니다 독성 생물을 찾는 거예요

Знаете, чтобы мы могли сделать, мы могли бы продолжить эту миссию и попытаться найти яды в природе,

그래도 우리는 계속해서 임무를 이어 갈 수 있습니다 독성 생물을 찾는 거예요