Examples of using "несмотря" in a sentence and their korean translations:
맹금류가 녀석들을 맞이합니다
하지만, "어글리 베티"의 성공에도 불구하고
하지만 대단히 다양한 생명의 터전임에도 불구하고
사실인데도 그렇습니다.
서로 이견은 있었지만요.
추위에도 불구하고 꿀벌들의 식량은 얼지 않았습니다
유전자 시퀀스가 정확히 같은데도
암컷은 모성 본능에 이끌려 나아갑니다 위험도 불사합니다
녀석은 외모와 달리 실은 인간의 먼 친척입니다
하지만 이러한 사실, 즉 테러와 모조품이 연관되어 있다는 증거가 있음에도 불구하고,
결과가 어찌 되든 이야기합니다.
전 항상 피로에 절어 있지만
그럼에도 불구하고 아무것도 지켜지지 않았습니다.
보편적인 생각을 깨고 나는 법을 배웠습니다.
네가 내 몸의 반을 차지한다고 해도
하지만 제가 온라인에서 요구한 항목들은 이렇습니다.
어둠이 내렸지만 녀석들에게 잠은 사치입니다
물론 질병 발병 증가율은 비교적 낮은 수준이었지만
그럼에도 불구하고 그는 조건을 받아들이지 않았고, 단지 협상을 새롭게 시작하려했다.
하지만 도로의 엄청난 영향에도 불구하고 제가 대화해본 대부분의 사람은