Translation of "несмотря" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "несмотря" in a sentence and their korean translations:

Несмотря на поджидающих хищников.

‎맹금류가 녀석들을 맞이합니다

Но, несмотря на успех «Дурнушки»,

하지만, "어글리 베티"의 성공에도 불구하고

Но несмотря на такое многообразие...

‎하지만 대단히 다양한 생명의 ‎터전임에도 불구하고

И это несмотря на то,

사실인데도 그렇습니다.

даже несмотря на наши разногласия.

서로 이견은 있었지만요.

Несмотря на холод, мед не заморожен.

‎추위에도 불구하고 ‎꿀벌들의 식량은 얼지 않았습니다

Несмотря на идентичность их последовательностей ДНК,

유전자 시퀀스가 정확히 같은데도

Она следует материнскому инстинкту. Несмотря на опасность.

‎암컷은 모성 본능에 이끌려 ‎나아갑니다 ‎위험도 불사합니다

Несмотря на внешность... ...это наш дальний родственник.

‎녀석은 외모와 달리 ‎실은 인간의 먼 친척입니다

Несмотря на доказательства, связывающие терроризм и фальсификацию,

하지만 이러한 사실, 즉 테러와 모조품이 연관되어 있다는 증거가 있음에도 불구하고,

тогда я говорю это, несмотря на последствия.

결과가 어찌 되든 이야기합니다.

Несмотря на то, что у меня хроническая усталость,

전 항상 피로에 절어 있지만

несмотря на соглашение, ничего из этого не произошло.

그럼에도 불구하고 아무것도 지켜지지 않았습니다.

и, несмотря на мнения всезнаек, летать я научилась.

보편적인 생각을 깨고 나는 법을 배웠습니다.

даже несмотря на то, что ты облюбовал мои бёдра,

네가 내 몸의 반을 차지한다고 해도

Но несмотря на это, вот что я предпочитала онлайн:

하지만 제가 온라인에서 요구한 항목들은 이렇습니다.

Несмотря на ночь... ...они не могут позволить себе спать.

‎어둠이 내렸지만 ‎녀석들에게 잠은 사치입니다

И несмотря на то, что этот риск накапливается малыми дозами,

물론 질병 발병 증가율은 비교적 낮은 수준이었지만

Несмотря на это, он не принял условия, он просто согласился возобновить переговоры.

그럼에도 불구하고 그는 조건을 받아들이지 않았고, 단지 협상을 새롭게 시작하려했다.

Но, несмотря на разрушительное влияние дороги, большинство людей, с которыми я общаюсь,

하지만 도로의 엄청난 영향에도 불구하고 제가 대화해본 대부분의 사람은