Examples of using "трудности" in a sentence and their japanese translations:
君はその困難を克服しなければならない。
予期せぬ困難が起こった。
彼は困難に打ち勝った。
難しいのはわかってる。
私は経済的に困っている。
ロシアは大変な財政困難に直面している。
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
彼は金に困っている。
彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
私はその困難に打ち勝つことができた。
君はその困難を克服しなければならない。
我々は力を合わせて困難を克服した。
彼は困難を排して進んでいった。
彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
お困りなら助けてあげましょう。
彼はその困難に打ち勝った。
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
フランス語の文法に苦戦しています。
数々の困難が 生き物たちを襲う
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
私はまだフランス語で相手に言いたいことを伝えるのに苦労しています。
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
いまだに物理が苦手なのか。
幼子を抱えた家族には 夜は別の試練を課す
自らが子を持つ際にも 苦労することになります
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
困ったことに、このごろお金が足りません。
いろいろお手数をかけて申し訳ない。
私の問題はあなたの問題によく似ている。
ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。
我々は自業自得で引き起こした困難を克服できる。
なにがしあわせかわからないです。ほんとうにどんなつらいことでもそれがただしいみちを進む中でのできごとなら、峠の上りも下りもみんなほんとうの幸福に近づく一あしずつですから。