Examples of using "стоимость" in a sentence and their japanese translations:
物価が上がった。
朝食は価格に含まれていますか?
朝食は価格に含まれていますか?
物価が劇的に上がった。
それはどれほど価値があるのですか。
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
航空料金の方が鉄道料金より高い。
ジョージは旅行の費用を計算した。
費用には朝食も含まれている。
生活費が高くなってきている。
物価が劇的に上がった。
- 生活費が断然上がった。
- 物価が劇的に上がった。
会社は株価が下がった。
およそどれくらいの価値がありますか。
それは、税込みの値段ですか。
食事はついていますか。
- バス賃はいくらですか。
- バス運賃はいくらですか。
- バスの運賃はいくらですか。
日本での生活費は下がっている。
この価格には、運賃は含まれていません。
東京での生活費はとても高い。
足代にもならない。
旅行の総費用を計算してくれますか。
私たちは彼とその家の値段について話し合った。
生産にかかる総合的なコストは まだとても高いです
市場価値にして数百億ドルを創出した結果
硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
会社は株価が下がった。
生活費が高くなってきている。
その絵の値段はとても高い。
その絵の値段は10ポンドです。
そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
どれを選ぶかは趣味や外見 コスト次第である
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
この料金に昼食代は入っていますか。
- 東京での生活費は高い。
- 東京での生活費はとても高い。
総額は三千円になった。
オーストラリアの物価がそんなに高いなんて知らなかった。
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
バス料金は2年間据えおかれてきた。