Examples of using "резко" in a sentence and their turkish translations:
Birden fren yapma.
Yaşamanın maliyeti şiddetle artmıştır.
Hormonlar çağlıyor.
- Otobüs dakikası dakikasına durdu.
- Otobüs tam vaktinde durdu.
Araba aniden döndü.
Hava birden değişti.
Tom keskin üfledi.
Tom aniden durdu.
Üretim hızla düştü.
Durum net bir şekilde değişti.
sonra aniden tersine döndü.
Taksi aniden sola döndü.
O bana kısa bir yanıt verdi.
Dolar döviz kuru önemli ölçüde arttı.
Tom kapıyı çekerek açtı.
O, kapıyı çekerek açtı.
Sert bir şekilde kapıyı açtı.
Şafağın sökmesiyle... ...sıcaklık tepeye fırlıyor.
Doğum oranı neden bu kadar keskin şekilde düştü?
Hisse senedi değerleri çabucak düştü.
Dün gece sıcaklıkta ani bir düşüş oldu.
aniden hafıza kaybı yaşıyor gibiyiz.
genellikle futbol gibi sporlar esnasında
O birden döndü.
Tom frenlere bastı.
Şirket kazançları ilk çeyrekte keskin şekilde gelişti.
Hideo bisikletliden kaçınmak için direksiyonu hızlıca çevirdi.
Bu politikanın bir sonucu olarak fiyatlar sert bir biçimde yükseldi.
ortalarından itibaren çarpıcı bir şekilde arttığını görebilirsiniz.
Bir çocuğun yola çıktığını gördüğünde sert frenledi.
Tom'un hayatı sert bir biçimde değişti.
Yağmur, başladığı gibi, bir anda durdu.
O, sola keskin bir dönüş yaptı.
Ev fiyatları son on yılda fırladı.
Gece olunca da eksi 16 derecelere kadar düşüyor.
Mariko'nun anne babası, onun bir Amerikalı ile evlenmesine kuvvetle karşılar.
Beni görünce ansızın konuşmayı kestiler.
Bu teknoloji güneş enerjisinin maliyetini şiddetle düşürecektir.