Translation of "теплее" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "теплее" in a sentence and their spanish translations:

Становится всё теплее и теплее.

Va a hacer más y más calor.

Дни становятся теплее и теплее.

Los días se vuelven más y más cálidos.

Вместе теплее.

Hay calidez en la cantidad.

Внутри теплее?

¿Hace más calor adentro?

Тут и теплее.

Y, aquí, hace más calor también.

Стало намного теплее.

Se ha puesto mucho más caluroso.

Завтра будет теплее.

Mañana hará más calor.

Вчера было теплее.

Ayer hizo más calor.

Сегодня теплее, чем вчера.

Hoy hace más calor que ayer.

Сегодня немного теплее обычного.

Hoy hace un poco más calor que de costumbre.

Но оттуда идет воздух теплее,

El aire es más cálido aquí,

- Скоро потеплеет.
- Скоро станет теплее.

Se pondrá más cálido pronto.

Вчера было теплее, чем сегодня.

Ayer hizo más calor que hoy.

Завтра будет ещё теплее, чем сегодня.

Mañana hará todavía más calor que hoy.

Климат в Коти теплее, чем в Киото.

El clima de Kochi es más cálido que el de Kyoto.

Вода здесь на 50 градусов теплее окружающего воздуха.

El agua está 50 grados más caliente que el aire circundante.

Но оттуда идет воздух теплее, а мне довольно холодно.

El aire es más cálido aquí, y yo tengo bastante frío.

- Когда приходит весна, становится теплее.
- Когда приходит весна, становится тепло.

Cuando viene la primavera se vuelve cálido.

Но там минимум на 20 градусов теплее, чем внутри этой пещеры.

Pero hay 20° más aquí afuera que adentro de la cueva.

Чем быстрее мы трём ладони друг о друга, тем теплее они становятся.

Cuanto más rápido nos frotemos las manos, más se calentarán.

- Завтра будет ещё теплее, чем сегодня.
- Завтра будет ещё жарче, чем сегодня.

Mañana hará todavía más calor que hoy.

Временами было выше нормы на 20 градусов по Фаренгейту и теплее, чем в Нью-Йорке.

A veces 20 grados por encima de la media y con más calor que en Nueva York.