Examples of using "спрашивал" in a sentence and their japanese translations:
彼が君の様子を尋ねていた。
- 彼は君の安否を尋ねていたよ。
- 彼はあなたの安否を尋ねていた。
トムは一度も訳を聞きませんでした。
トムは私たちに意見を求めなかった。
あいつには聞かなかったよ。
あいつには聞かなかったよ。
- あいつには聞かなかったよ。
- 彼には聞かなかったわ。
私は世界中の人々に こんな質問をしてきました
老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。
トムに何聞かれても答えちゃだめだよ。
私は何軒もの店でその本を探しました。
何も聞かなかったよ。
私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
さて私はこの自己主張のジレンマに関して 世界中の人々に質問をしてきました
- 値段は聞きましたか。
- 値段聞いた?
私は彼に質問をした。
- 「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
- 「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
他の人達には訊いてみたの?
トムになぜか聞きましたか?