Translation of "драться" in German

0.006 sec.

Examples of using "драться" in a sentence and their german translations:

- Хватит драться.
- Прекрати драться.
- Прекратите драться.
- Перестань драться.
- Перестаньте драться.

- Hört auf zu kämpfen!
- Hör auf zu raufen!
- Hört auf zu raufen!
- Hören Sie auf zu raufen!
- Hör auf zu kämpfen!
- Hören Sie auf zu kämpfen!

- Хватит сражаться!
- Прекратить драку!
- Прекратить бой!
- Перестань драться!
- Перестаньте драться!
- Прекратите драться!
- Хватит драться!

Hört auf zu kämpfen!

Прекратите драться!

Hört auf zu kämpfen!

Том умеет драться.

Tom weiß, wie man kämpft.

Он умеет драться.

Er weiß, wie man kämpft.

Я хотел драться.

Ich wollte kämpfen.

Кто будет драться?

Wer wird kämpfen?

Том перестал драться.

Tom hörte auf zu kämpfen.

Девочки начали драться.

Die Mädchen kamen sich in die Wolle.

Ты должен драться!

Du musst kämpfen!

Том будет драться.

Tom wird kämpfen.

Я не люблю драться.

- Ich streite mich nicht gern.
- Ich kämpfe nicht gern.

Не позволяй детям драться!

Lass die Kinder nicht kämpfen.

- Я не буду драться с тобой.
- Я не буду с вами драться.
- Я не буду с тобой драться.

Ich werde mich mit dir nicht auseinandersetzen.

- Я не хочу с тобой драться.
- Я не хочу с вами драться.

- Ich will mich nicht mit dir streiten.
- Ich will mich nicht mit euch streiten.
- Ich will mich nicht mit Ihnen streiten.

Я могу научить тебя драться.

- Ich kann dich lehren, wie man kämpft.
- Ich kann dir das Kämpfen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man kämpft.
- Ich kann dich das Kämpfen lehren.

- Том готов драться.
- Том готов сражаться.

- Tom ist bereit zum Kampf.
- Tom ist bereit zu kämpfen.

- Мы будем сражаться.
- Мы будем драться.

Wir werden kämpfen.

- Том будет бороться.
- Том будет драться.

Tom wird kämpfen.

Они были слишком усталые, чтобы драться.

- Sie waren zu müde, um zu kämpfen.
- Sie waren zu erschöpft, um zu kämpfen.

Они сказали, что не будут драться.

Sie sagten, sie würden nicht kämpfen.

Я не хочу драться с Томом.

Ich möchte nicht mit Tom kämpfen.

- Ты должен продолжать драться.
- Вы должны продолжать драться.
- Ты должен продолжать бороться.
- Вы должны продолжать бороться.

Du musst weiterkämpfen!

Если я откажусь драться, меня посчитают трусом.

Wenn ich mich weigere zu kämpfen, hält man mich für einen Feigling.

- Я буду сражаться.
- Я буду драться.
- Я буду бороться.

Ich werde kämpfen.

- Я хотел драться.
- Я хотел бороться.
- Я хотел сражаться.

Ich wollte kämpfen.

- Мы будем драться до последнего.
- Мы будем сражаться до последнего.

Wir kämpfen bis zum Letzten.

Цель боевых искусств не только научиться драться, но и стать лучше.

In der Kampfkunst geht es nicht nur ums Kämpfen, sondern auch darum, ein besserer Mensch zu werden.

- Я здесь не для того, чтобы бороться.
- Я здесь не для того, чтобы драться.

Ich bin nicht zum Kämpfen hier.

- Цель боевых искусств не только научиться драться, но и стать лучше.
- Смысл боевого искусства не только в битве, но и в том, чтобы стать лучше.

In der Kampfkunst geht es nicht nur ums Kämpfen, sondern auch darum, ein besserer Mensch zu werden.