Translation of "драться" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "драться" in a sentence and their turkish translations:

- Пожалуйста, прекратите драться.
- Пожалуйста, перестаньте драться.

Lütfen dövüşmeyi bırakın.

- Давай подушками драться.
- Давайте драться подушками.

Yastık savaşı yapalım.

- Они собираются драться?
- Они будут драться?

Onlar dövüşecek mi?

- Не будем драться.
- Давай не будем драться.
- Давайте не будем драться.

Dövüşmeyelim.

Том умеет драться.

Tom nasıl dövüşeceğini biliyor.

Он умеет драться.

Kavga etmeyi bilir.

Я хотел драться.

Kavga etmek istedim.

Кто хочет драться?

Kim dövüşmek istiyor?

Никому неохота драться.

- Hiç kimsenin canı müdahale etmek istemiyor.
- Kimsenin kavga edesi yok.

Том хотел драться.

Tom mücadele etmek istedi.

Том хочет драться.

- Tom mücadele etmek istiyor.
- Tom kavga etmek istiyor.

Кто будет драться?

Kim mücadele edecek?

Том перестал драться.

Tom dövüşmeyi durdurdu.

Я ненавижу драться.

Dövüşmekten nefret ediyorum.

Девочки начали драться.

Kızlar kavga etmeye başladı.

Я готов драться.

- Ben mücadeleye hazırım.
- Ben kavgaya hazırım.

Люди любят драться.

İnsanlar uçmaktan hoşlanırlar.

Я умею драться.

Nasıl dövüşeceğimi biliyorum. biliyorum.

- Слушай, я не хочу драться.
- Послушай, я не хочу драться.

Dinle, dövüşmek istemiyorum.

- Ты можешь научить меня драться?
- Вы можете научить меня драться?

Bana dövüşmeyi öğretebilir misin?

Я не хочу драться.

Savaşmak istemiyorum.

Никто не хочет драться.

Hiç kimse dövüşmek istemiyor.

Я не боюсь драться.

Savaşmaktan korkmuyorum.

Хватит драться, вы двое!

Siz ikiniz, kavgadan vazgeçin!

Я не люблю драться.

Ben dövüşmeyi sevmiyorum.

- Я не буду драться с тобой.
- Я не буду с вами драться.
- Я не буду с тобой драться.

Seninle dövüşmeyeceğim.

Я могу научить тебя драться.

Sana nasıl dövüşeceğini öğretebilirim.

Давайте не будем драться, ладно?

Kavga etmeyelim, tamam mı?

Мы останемся и будем драться.

Dövüşmek için kalacağız.

Я буду драться до конца.

Sonuna kadar savaşacağım.

Бегущий человек может снова драться.

Koşan adam yine dövüşebilir.

- Я не буду с тобой больше драться.
- Я не буду с вами больше драться.

Artık seninle kavga etmeyeceğim.

Хотелось бы, чтобы они перестали драться.

Keşke onlar dövüşmeyi bıraksalar.

Она не собиралась с ним драться.

O, onunla dövüşmeyi planlamadı.

- Я хочу драться.
- Я хочу сражаться.

Savaşmak istiyorum.

- Том готов драться.
- Том готов сражаться.

Tom mücadele etmek için hazırdır.

Том говорит, что не хочет драться.

Tom dövüşmek istemediğini söylüyor.

Я не собираюсь с тобой драться.

Seninle dövüşmeyeceğim.

Вот поэтому мы и должны драться.

Bu nedenle mücadele etmeliyiz.

- Люди любят драться.
- Люди любят ругаться.

İnsanlar uçmaktan hoşlanırlar.

- Мы будем сражаться.
- Мы будем драться.

Biz dövüşeceğiz.

Лучше надёжно смотаться, чем безнадёжно драться.

İyi bir koşu kötü bir ayakta bekleyişten daha iyidir.

- Том будет бороться.
- Том будет драться.

Tom mücadele edecek.

Они были слишком усталые, чтобы драться.

Onlar savaşamayacak kadar çok yorgunlardı.

Они сказали, что не будут драться.

Onlar dövüşmeyeceklerini söylediler.

Я не хочу драться с Томом.

Tom'la dövüşmek istemiyorum.

- Я продолжал драться.
- Я продолжал сражаться.

- Savaşmaya devam ettim.
- Dövüşmeye devam ettim.
- Mücadeleye devam ettim.

Мы с Томом опять начали драться.

Tom ve ben yine kavga etmeye başladık

Том сказал, что не хочет драться.

Tom kavga etmek istemediğini söyledi.

- Я не хочу больше сражаться.
- Я больше не хочу драться.
- Я не хочу больше драться.

Artık dövüşmek istemiyorum.

- Ты должен продолжать драться.
- Вы должны продолжать драться.
- Ты должен продолжать бороться.
- Вы должны продолжать бороться.

Kavga etmeye devam etmelisin.

Нам не следует драться друг с другом.

Birbirimizle dövüşmemeliyiz.

Давайте не будем драться друг с другом.

Aramızda kavga etmeyelim.

- Том не хочет драться.
- Том не хочет сражаться.

Tom kavga etmek istemiyor.

Том и Мэри сказали, что не хотят драться.

Tom ve Mary kavga etmek istemediklerini söylediler.

Завтра он будет драться с чемпионом в тяжёлом весе.

Yarın ağır siklet şampiyonu ile karşılaşacak.

- Я буду сражаться.
- Я буду драться.
- Я буду бороться.

Dövüşeceğim.

Если вы хотите свободы, вы должны за неё драться.

Özgürlük istiyorsan onun için savaşmalısın.

- Мы будем драться до последнего.
- Мы будем сражаться до последнего.

- Biz sonuna kadar mücadele edeceğiz.
- Sonuna kadar mücadele edeceğiz.

- Учитель велел им прекратить драку.
- Учитель велел им прекратить драться.

Öğretmen onlara kavgayı durdurmalarını söyledi.

- Я не хочу с тобой драться.
- Я не хочу с вами драться.
- Я не хочу с тобой бороться.
- Я не хочу с вами бороться.

Seninle kavga etmek istemiyorum.

- Некоторые не желали драться.
- Некоторые не желали биться.
- Некоторые не желали сражаться.

Bazıları savaşmak için isteksiz.

- Я здесь не для того, чтобы бороться.
- Я здесь не для того, чтобы драться.

- Dövüşmek için buraya gelmedim.
- Dövüşmek için burada değilim.

Спасибо, что сказал мне, что ты ненавидишь. Теперь стало гораздо проще драться с тобой.

Neyden nefret ettiğini bana söylediğin için teşekkür ederim. Şimdi seninle dövüşmek daha kolay oldu.