Translation of "работают" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "работают" in a sentence and their japanese translations:

Они работают поодиночке

つまり 1人で働くか

Сейчас исследователи работают

現在 研究者達は

«Все системы работают!»

「すべてのシステムが稼働しています!」

Телефоны не работают.

電話は不通なの。

Тормоза не работают!

ブレーキがよくきかない。

Часы не работают.

この時計、こわれてる。

Кажется, иммунотерапевтические препараты работают,

免疫療法の薬が効いているようです

Большинство лифтов работают автоматически.

ほとんどのエレベーターは自動で動く。

Трамваи работают на электричестве.

路面電車は電気で動く。

Они работают в поле.

彼らは畑で働いている。

Мои часы работают неправильно.

わたしの時計は正常に動いていない。

Эти наушники не работают.

このヘッドホン壊れてるんだ。

Эти часы не работают.

この腕時計、動かないんだ。

- Лифты работают?
- Лифт работает?

エレベーターは動いてる?

- Сотни людей работают на этой фабрике.
- Сотни людей работают на этом заводе.

何百人もの人々がこの工場で働いている。

С каким энтузиазмом они работают!

彼らはなんて熱心に働くのだろう。

Некоторые фермеры работают на ферме.

農場にはいく人かの人々が働いています。

Многие люди работают на фермах.

大勢の人々がこの農場で働いている。

Все заводы работают на пределе.

全工場が限界操業をしています。

Они ни капельки не работают.

彼らは少しも仕事をしない。

Некоторые люди работают на полях.

数人の人が畑で働いている。

Они по ночам не работают.

彼らは夜に働かない。

Эти машины сейчас не работают.

これらの機械はいま動いてない。

Том и Мэри работают вместе?

- トムとメアリーは一緒に働いてるの?
- トムとメアリーは一緒に仕事してるの?

Наши заводы работают на полную мощность.

我々の工場はフル操業している。

Они работают восемь часов в сутки.

彼らは1日に8時間働きます。

Многие люди работают в промышленных городах.

多くの人々が工業都市で働いている。

Многие учёные работают в этой области.

この分野では多くの科学者たちが研究している。

- Эти часы идут?
- Эти часы работают?

あの時計は動いていますか。

мне нужно убедиться, что они работают исправно.

きちんと動くかどうか 確かめなければなりません

На этой фабрике работают в ночное время.

この工場は夜でも営業してる。

- Мои отец и брат работают на этом заводе.
- У меня отец и брат на этом заводе работают.

父と兄がこの工場で働いている。

- Есть люди, которые спят днём, а работают ночью.
- Бывают люди, которые спят в дневное время, а работают ночью.

- 昼寝て夜働く人もいる。
- 昼間寝て夜働く人もいる。

они работают бок о бок с молодыми профессионалами

若い専門家と肩を並べて 仕事をする機会があり

Сегодня эти приборы существуют и работают среди нас,

このようなシステムは 今や私たちの生活の一部です

Есть люди, которые спят днём, а работают ночью.

- 昼寝て夜働く人もいる。
- 昼間寝て夜働く人もいる。

Многие из моих коллег работают над тестированием различных рецептов,

現在 多くの研究者が さまざまな製剤や

- Китайцы - работящие люди.
- Китайцы много работают.
- Китайцы — трудолюбивый народ.

- 中国人は勤勉な国民である。
- 中国人はよく働く国民です。

Мой отец и мой брат работают на этой фабрике.

- 私の父と兄はこの工場で働いている。
- 父と兄がこの工場で働いている。

особенно в тех, где работают мигранты и другие слабозащищённые люди.

労働者が移民や弱者である場合は 特にそうです

как второстепенный проект, над которым работают люди, которым это поручено,

サイドプロジェクトとして 取り組むものと考えるのは誤りで

- Эти поезда работают на дизельном топливе?
- Поезда используют дизельное топливо?

列車は石油で走らせるのですか。

потому что есть два фактора, которые работают против нас прямо сейчас.

今私たちが抱えている大きな問題が 2つあります

Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе, не страдают от бессонницы.

規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。

«Не зайдешь ненадолго ко мне?» — «А можно?» — «Родители оба работают, будут поздно».

「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」

10, 9, запуск последовательности зажигания, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, все двигатели работают, старт. , у

翌日、10人の抗議者がVIPスタンドに招待され、 アポロ11号 、10号、9号、点火シーケンスの開始、6、5、4、3、2、1、0、すべてのエンジンの稼働、リフトオフ の 打ち上げ を監視しました 。 、

Вы говорите, что он - трудоголик, но вы знаете, есть люди, которые чувствуют себя самыми счастливыми, когда они работают.

彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。

Он и его жена оба работают, и его зарплата ниже, чем у жены, так что нет сомнений, что он подкаблучник.

あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。

- Они по воскресеньям работают?
- Он по воскресеньям работает?
- Она по воскресеньям работает?
- Он в воскресенье открыт?
- Она в воскресенье открыта?
- Оно в воскресенье открыто?

日曜日でも開いてますか。