Examples of using "присмотреть" in a sentence and their japanese translations:
- あなたは犬の世話をしなければならない。
- 君は、犬の世話をしないといけないよ。
子供たちを見ていてくれる?
母は彼に弟の世話をしなさいといった。
この猫の世話をしなければならないんだ。
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
彼女は留守中、私に赤ちゃんの世話をするよう頼んだ。
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
- 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
- 私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
トムはメアリーにジョンの子守をするようにお願いした。
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
- 赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
- 赤ちゃんのお世話ができてとても嬉しい。
私はその子供たちの世話をしなければならなかった。