Translation of "нашему" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "нашему" in a sentence and their japanese translations:

- Плохая погода помешала нашему отъезду.
- Плохая погода воспрепятствовала нашему отъезду.

悪天候なため、私たちは出発できなかった。

Они завидуют нашему успеху.

彼らは私たちの成功をうらやんでいる。

Их предложение противоположно нашему.

彼らの提案は我々のと反対である。

Погода благоприятствовала нашему путешествию.

私たちの旅行は天候に恵まれた。

Нашему начальнику трудно угодить.

うちの社長は気難しい。

Давайте приглядимся к нашему графику.

グラフをもっと詳しく見てみましょう

Шторм приближался к нашему городу.

嵐が私たちの町に近づいていた。

Он не последовал нашему совету.

彼は我々の忠告を聞きいれなかった。

Мой отец воспротивился нашему браку.

父は私たちの結婚に反対した。

Он не говорит по-нашему.

彼は我々の言語を話しません。

это насколько доверие присуще нашему обществу.

実際どれだけ信頼しているかということです

К нашему разочарованию, наша команда проиграла.

我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。

К нашему удивлению, он неплохо пел.

驚いたことに、彼は歌が上手かった。

К нашему удивлению, её предсказание сбылось.

私たちが驚いたことに、彼女の予言が的中した。

Этот законопроект соответствует нашему политическому курсу.

この議案は我々の政策に合っている。

Нашему учителю нравится его новая машина.

先生は新しい車が気に入っている。

- К нашему удивлению, он потерпел поражение в матче.
- К нашему удивлению, он был побеждён в матче.
- К нашему удивлению, ему нанесли поражение в матче.

- 驚いたことに彼はその試合で負けてしまった。
- 驚いたことに彼はそのその試合で負けてしまった。

К нашему новому плану просто невозможно придраться.

我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。

К нашему великому разочарованию, игра была отменена.

我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。

К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.

定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。

Мы не осознаём, насколько доверие присуще нашему обществу.

私たちはどれだけ社会を信頼しているか 認識していません

что природа слишком слаба, чтобы противостоять нашему интеллекту.

自然はか弱すぎて 人間の知性に敵わないなんて考え—

Это не имеет никакого отношения к нашему плану.

それは我々の計画とはなんの関係もない。

К нашему великому облегчению, она благополучно вернулась домой.

われわれが大いに安心したことには、彼女は無事帰宅した。

Ваше замечание не имеет отношения к нашему спору.

あなたの発言は私たちの議論には的外れである。

К нашему великому удивлению, он внезапно ушёл в отставку.

私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。

- К нашему удивлению, Том пришёл к нам на вечеринку с Машей.
- К нашему удивлению, Том пришёл на нашу вечеринку с Машей.

驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。

К нашему большому удивлению, она задержала дыхание на три минуты.

我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。

- Он не говорит на нашем языке.
- Он не говорит по-нашему.

彼は我々の言語を話しません。

Нашему ребёнку уже 8 месяцев. Он полон сил и растёт быстро.

我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。

Что касается теоретической стороны, аргумент Петерсона имеет прямое отношение к нашему обсуждению.

理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。

- Хорошо, что была хорошая погода для нашего пикника.
- Тёплая погода благоприятствовала нашему пикнику.

天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。