Translation of "настоящего»" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "настоящего»" in a sentence and their japanese translations:

«Нет ничего важнее настоящего».

「今ほど良い時はない」

- Ты никогда не видел настоящего бриллианта.
- Вы никогда не видели настоящего бриллианта.

あなたは本当のダイヤモンドを見たことがないのです。

- Никто не знает его настоящего имени.
- Никто не знает её настоящего имени.

彼の本当の名を誰も知らない。

Это кольцо из настоящего золота?

その指輪は本物の金でできているんですか?

вы пойдёте по пути настоящего героя.

あなたは本物の英雄の旅に 出たことになります

Никто не знает его настоящего имени.

彼の本当の名を誰も知らない。

Я нашёл в ней настоящего друга.

彼女は私の誠実な友になった。

Она сделала из него настоящего мужчину.

彼女は彼を一人前の男にした。

Пластиковый стакан лучше сделанного из настоящего стекла.

プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。

Давно у меня не было настоящего отпуска.

休みらしい休みは久しく取っていない。

Том наконец-то добился от Мэри её настоящего мнения.

トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。

- Давно у меня не было настоящего отпуска.
- Давно у меня не было настоящих каникул.

休みらしい休みは久しく取っていない。