Translation of "имени" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "имени" in a sentence and their japanese translations:

- Его имени нет в списке.
- Её имени нет в списке.

彼の名前は名簿には載っていない。

- Никто не знает его настоящего имени.
- Никто не знает её настоящего имени.

彼の本当の名を誰も知らない。

- Твоего имени не было в списке?
- Вашего имени не было в списке?

そのリストの中であなたの名前はなんですか?

Я не запомнил твоего имени.

お名前が聞きとれませんでした。

Она звала его по имени.

彼女は彼を名指しで呼んだ。

Они не знают моего имени.

彼らは私の名前を知りません。

Он назвал меня по имени.

彼は私を名指しでよんだ。

Вы не знаете его имени?

彼の名前を知らないんですか。

Он действует от своего имени.

彼は自分の利益のために行動している。

Я знаю её по имени.

彼女の名前だけは知っている。

Я не расслышал вашего имени.

あなたの名前が聞き取れませんでした。

Никто не знал его имени.

誰も彼の名前を知らない。

Как господина Джонсона по имени?

ジョンソンさんの下の名前はなんですか?

Его имени нет в списке.

彼の名前は名簿には載っていない。

Учитель назвал каждого ученика по имени.

先生は生徒みんなを名前で呼んだ。

Отвечайте, когда вас называют по имени.

名前が呼ばれたら返事をしろ。

Отвечай, когда тебя называют по имени.

名前が呼ばれたら返事をしてください。

Она не сказала мне своего имени.

彼女は名前を教えてくれなかった。

Жил-был король по имени Альфред.

昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。

Я знаю его только по имени.

- 名前だけでしか彼を知らない。
- 彼の事は名前しか知らない。

Никто не знает его настоящего имени.

彼の本当の名を誰も知らない。

Простите, я не расслышал вашего имени.

すみません、お名前が聞き取れませんでした。

Я не могу вспомнить его имени.

- 僕は彼の名を思い出せない。
- 彼の名前を思い出せないの。
- 私は彼の名前を覚えていない。
- 彼の名前を思い出せないんだ。

Я осмелился назвать его по имени.

私は失礼もかえりみず、彼をファースト・ネームで呼んだ。

- Я – кот, просто кот, у меня ещё нет имени.
- Я кот. У меня пока нет имени.

- 我輩は猫である。名前はまだない。
- 吾輩は猫である。名前はまだ無い。

У Акико есть тётя по имени Хана.

明子にはハナという名の叔母さんがいます。

Я не могу сейчас вспомнить его имени.

僕は今、彼の名前が思い出せない。

Он услышал, как его зовут по имени.

- 彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
- 自分の名前が呼ばれるのを聞いた。

У него есть сын по имени Джон.

彼にはジョンという名の息子がいる。

К тебе пришла девушка по имени Кейт.

ケイトという女の子が君に会いにきた。

Вас хочет видеть человек по имени Миллер.

ミラーさんとかいう人がご面会です。

Я кот. У меня пока нет имени.

- 我輩は猫である。名前はまだない。
- 私は猫です。名前はまだありません。
- 吾輩は猫である。名前はまだ無い。

Я не могу сейчас припомнить его имени.

- 僕は今、彼の名前が思い出せない。
- 私は今、彼の名前が思い出せない。
- 今ちょっと彼の名前が思い出せないんだよ。

Том победил на конкурсе пианистов имени Шопена.

トムはショパンコンクールで優勝した。

Японских девушек по имени Татоэба не бывает.

タトエバという名前の日本人の女の子はいない。

Не судите о человеке по его имени.

人を名前で判断してはいけません。

Я встретил высокого человека по имени Кен.

ケンという名の背の高い人に会いました。

Он не мог написать даже собственного имени.

彼は自分の名前さえ書けなかった。

У неё есть дочь по имени Мэри.

彼女にはメアリーという名前の娘がいる。

Характер доктора Свита прямо противоположен его имени.

スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。

когда некий доктор богословия по имени Мартин Лютер

マルティン・ルターという神学者が

Боб выразил слова благодарности от имени своих одноклассников.

ボブはクラスを代表してお礼のことばを述べた。

О нём я не знаю ничего, кроме имени.

彼の事は名前しか知らない。

У меня есть американский друг по имени Тони.

私にはトニーという名のアメリカ人の友人がいます。

Человек по имени Уильямс приходил повидать Вас вчера.

きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。

Человек по имени Ито хочет встретиться с вами.

伊藤さんという方がお会いしたいそうです。

Я не уверен в имени, но добавочный 211.

名前はちょっと分からないんですが、内線211番です。

Жаль, что я тогда не знал его имени.

あのとき彼の名前を知っていたらなあ。

Я познакомился с молодым человеком по имени Том.

トムという名の若い男に会ったよ。

Давным-давно, жил-был кот по имени Танго.

昔々、タンゴという名前の猫がいました。

без имени компании, номера телефона, электронной почты, почтового адреса,

企業名や電話番号、メールアドレス 住所などの記載がない場合

Она пробежалась по списку глазами в поисках своего имени.

自分の名前があるかと彼女はリストにざっと目を通した。

Ты разве не слышал, как тебя назвали по имени?

- 君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
- あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。

Вы когда-нибудь слышали о поэте по имени Том?

トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。

Его двоюродная сестра, не помню её имени, была сиделкой.

彼の従姉妹は、名前は忘れたが、看護婦だった。

Я услышал, как кто-то позвал меня по имени.

誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。

Даже простое упоминание его имени приводило её в гнев.

彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。

Очевидно, он встречается с японской девушкой по имени Татоэба.

- どうやら彼にはタトエバという名前の日本人の彼女がいるらしい。
- 彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。

Я знаю его по имени, но не в лицо.

- 彼の名前は知っていますが、顔は知りません。
- あの人は顔は知らないが名前は知っている。

Человек по имени Слим погиб в том несчастном случае.

スリムという名の男が事故で死んだ。

Том ничего не знает о Мэри, кроме её имени.

トムさんはメアリさんの名前以外は彼女のこと何も知りません。

Я знаю её по имени, но не в лицо.

彼女の名前は知っているが顔は知らない。

- Я не знаю её имени.
- Я не знаю его имени.
- Я не знаю, как её зовут.
- Я не знаю, как его зовут.

私は彼の名前を知らない。

- Никто не знает его имени.
- Никто не знает, как его зовут.
- Никто не знает её имени.
- Никто не знает, как её зовут.

誰も彼の名前を知らない。

- Вы не знаете его имени?
- Ты не знаешь его имени?
- Ты не знаешь, как его зовут?
- Вы не знаете, как его зовут?

彼の名前を知らないんですか。

- Приветствую вас от имени компании.
- Приветствую вас от лица компании.

- 一同を代表して、歓迎の意を表します。
- 一同を代表して、あなたを歓迎します。

Выходя из автобуса, она услышала, как её зовут по имени.

バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。

Мое прозвище не имеет к моему настоящему имени никакого отношения.

僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。

Мой старший брат присутствовал на встрече от имени нашего отца.

私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。

Он услышал, как сзади кто-то назвал его по имени.

彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。

В этом романе есть аж 16 персонажей по имени Том.

この小説にはトムという名前の登場人物が16人も出てくる。

- Я знаю его в лицо, но не по имени.
- Я знаю его по виду, но не по имени.
- Я знаю его в лицо, а имени не знаю.
- Я знаю его в лицо, а как зовут, не знаю.

私は彼の顔は知っているが名前は知らない。

- Её имени не было в списке.
- Её имя отсутствовало в списке.

リストに彼女の名前がなかった。

- Я не знаю его имени.
- Я не знаю, как его зовут.

私は彼の名前を知らない。

- Никто не знает его имени.
- Никто не знает, как его зовут.

誰も彼の名前を知らない。

Жил-был человек по имени Сян Юй. Он был непобедимым полководцем.

項羽という男がいた。彼は無敵の武将だった。

- Я не мог вспомнить, как его зовут.
- Я не мог вспомнить, как её зовут.
- Я не мог вспомнить его имени.
- Я не мог вспомнить её имени.

彼の名前を思い出すことが出来なかった。

Гендиректор-миллионер вряд ли смог бы выступать от имени человека с улицы.

億万長者の社長が道端の人の気持ちを 代弁できるはずがないように

В иероглифах моего полного имени пятьдесят черт, поэтому писать его довольно утомительно.

僕の名前は上下合わせて50画もあるので、書くのがとても面倒だ。

- Я знаю парня по имени Смит.
- Я знаю парня, которого зовут Смит.

私はスミスという男性を知っている。

- Я не мог вспомнить, как его зовут.
- Я не мог вспомнить его имени.

彼の名前を思い出すことが出来なかった。

- Я слышал, как меня назвали по имени.
- Я слышал, как назвали моё имя.

私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。

Я шёл по парку, когда услышал, как кто-то позвал меня по имени.

私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。

Давным-давно, когда Плутон ещё был планетой, жил-был мальчик по имени Том.

昔々、冥王星がまだ惑星だったころ、トムという男の子がいました。

- У неё есть дочь по имени Мэри.
- У неё есть дочь, которую зовут Мэри.

彼女にはメアリーという名前の娘がいる。