Examples of using "линии" in a sentence and their japanese translations:
少々お待ち下さい。
彼は他の電話に出ています。
平行線は交差しません。
この線の終点はどこですか。
地図の青い線は川を表す。
その2つの線は直角に交わっている。
これらの線は直角に交わる。
この2つの直線は直角に交わっている。
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
地図の青い線は川を表す。
地図の青い線は川を表す。
- 私は母方にいとこが三人いる。
- 私には母方のいとこが3人います。
- 母方のいとこが三人います。
そして極地の空の 磁力線を照らし出す
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
子供達は並んで座ってテレビを見ていた。
- 私は母方にいとこが三人いる。
- 私には母方のいとこが3人います。
定規は直線を引くのに役立つ。
- 交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
- オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
- この線の終点はどこですか。
- この路線の終点はどこでしょうか?
発足から今までの短い期間で 150万件の電話を受けました
- 父方の祖父は明日米寿を迎える。
- 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
平行線は交差しません。
チャットにダッシュを 連打するようになりました
東部戦線ではロシア軍が大退却を完了し 戦線を安定化させる
父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
8月までに、大陸軍の補給線が 限界 点にあることは明らかで
すべての点を線で結ぶと 壮大な物語が完成するんだ
西部戦線ではフランス軍が最初の大攻勢を開始
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
母方の祖母は大阪に住んでいる。
父方の祖母は茶道を嗜んでいる。
- 母方の祖父は明日還暦を迎える。
- 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
- 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
- 母方の祖父は10年前に亡くなった。
- 母方の祖父は10年前に他界した。
現在は過去と未来との間に劃した一線である。此線の上に生活がなくては、生活はどこにもないのである。