Translation of "Номер" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Номер" in a sentence and their japanese translations:

Номер один:

その1

Номер два:

その2

- Какой номер моей комнаты?
- Какой мой номер?
- Какой у меня номер?
- Какой у меня номер комнаты?

私の部屋は何号室ですか。

- Забронируйте для неё номер, пожалуйста.
- Забронируй для неё номер, пожалуйста.
- Забронируйте ей номер, пожалуйста.
- Забронируй ей номер, пожалуйста.

彼女のために部屋を予約してください。

- Атомный номер железа - 26.
- Порядковый номер железа - 26.

鉄の原子番号は26です。

- Я забыл твой номер.
- Я забыла твой номер.

- 君の電話番号を忘れた。
- 君の電話番号を忘れてしまった。

Какой номер телефона?

電話番号は何番ですか。

Она забронировала номер.

彼女は部屋を予約した。

- Имеется только двухместный номер.
- В наличии только двухместный номер.

- 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
- 空いているのはダブルの部屋だけだ。

- Я забыл Ваш номер.
- Я забыла Ваш номер.
- Я забыл твой номер.
- Я забыла твой номер.
- Я забыл ваш номер.
- Я забыла ваш номер.
- Я забыл твой телефон.
- Я забыл ваш телефон.

- 君の電話番号を忘れた。
- 君の電話番号を忘れてしまった。

- Это твоя комната?
- Это ваша комната?
- Это ваш номер?
- Это твой номер?
- Это Ваш номер?

これはあなたの部屋ですか。

- Ты помнишь его номер телефона?
- Ты помнишь её номер телефона?

彼の電話番号を覚えていますか。

Мой телефонный номер 234-6868, а номер моей комнаты 1228.

電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。

- Можно мне Ваш номер телефона?
- Можно мне твой номер телефона?

電話番号教えてもらってもいい?

- Вы помните его телефонный номер?
- Ты помнишь его номер телефона?

彼の電話番号を覚えていますか。

- Я записал её номер телефона.
- Я записала её номер телефона.

私は彼女の電話番号を書き留めた。

- Поищи номер в телефонной книге.
- Поищите номер в телефонной книге.

電話帳で番号をしらべよ。

- Дай мне свой телефонный номер.
- Дай мне свой номер телефона.

電話番号を教えてください。

- Ты помнишь номер своего паспорта?
- Вы помните свой номер паспорта?

パスポートの番号を覚えていますか。

Номер восемь: меньше подробностей.

その8「細かいことには こだわらない」

Атомный номер водорода - 1.

水素の原子番号は1である。

Вот номер моего счета.

口座番号はこれなんだけど。

Вот мой номер телефона.

これが私の電話番号です。

Девятый номер... Мне кажется.

サイズは9だと思います。

Я забронировал двухместный номер.

ダブルルームを予約しています。

Твой номер не отвечает.

あなたの番号はお出になりません。

Это комната номер 839.

- 839号室です。
- 839号室なんですけど。

Где комната номер 105?

105号室はどこですか。

Я напрочь забыл номер.

番号を奇麗さっぱり忘れてしまった。

Он записал номер телефона.

彼はその電話番号を書き留めた。

Номер вашей комнаты, пожалуйста.

部屋番号をお願いします。

Том снова набрал номер.

- トムはもう一度その番号にかけた。
- トムはもう一度その番号をダイヤルした。

Дай мне номер банка.

銀行の番号を教えてください。

Ты неправильно набрал номер.

あなたのかけた電話番号は間違っています。

Номер моей комнаты – 5.

部屋番号は5です。

Я набрал номер Тома.

トムの番号にかけたよ。

Одноместный или двухместный номер?

- 個室ですか2人部屋ですか。
- シングルルーム、それともダブルルームですか。

Мой телефонный номер - 2468.

私の電話番号は2468です。

Я записал телефонный номер.

私はその電話番号を書き留めた。

- Пожалуйста, назовите ваш номер телефона.
- Скажи мне, пожалуйста, свой номер телефона.
- Скажите мне, пожалуйста, свой номер телефона.

- 電話番号を教えてもらえますか。
- 私にあなたの電話番号を教えて下さい。

- Вы не дадите мне свой номер телефона?
- Можно мне твой номер телефона?

電話番号教えてもらってもいい?

- Можешь дать мне номер своего мобильного?
- Можешь дать мне номер своего сотового?

携帯番号を教えて頂けませんか。

Номер три: используйте открытые вопросы.

その3「自由回答の質問をすること」

Номер четыре: следите за разговором.

その4「流れにまかせること」

Я хотел бы угловой номер.

角部屋でお願いします。

Я хотел бы двухместный номер.

ダブルルームをおねがいします。

Извините, я набрал неверный номер.

すみません、番号を間違えました。

У вас есть двухместный номер?

2人部屋はありますか。

Одноместный номер с ванной, правильно?

浴室付きの一人部屋ですね。

Подскажите ваш телефонный номер, пожалуйста.

電話番号を教えてください。

Кто позвонит, запиши его номер.

誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。

Давайте прочтём урок номер три.

- 第3課を読もう。
- 第3課を読みましょう。

Рейс номер 123 уже прибыл?

123便は到着しましたか。

Я хочу номер с душем.

私はシャワー付きの部屋が欲しい。

Я забыл свой номер телефона.

自分の電話番号忘れちゃった。

Я забыл твой номер телефона.

君の電話番号を忘れてしまった。

Можно мне твой номер телефона?

電話番号教えてもらってもいい?

Дай мне свой номер телефона.

- 電話番号を教えて。
- 電話番号を教えてください。

Набранный вами номер не обслуживается.

おかけになった電話番号は現在使われておりません。

Я записал его номер телефона.

私は彼の電話番号を書き留めた。

Я записал тот номер телефона.

私はその電話番号を書き留めた。

Я хотел бы сдать номер.

チェックアウトお願いします。

Вы бы хотели одноместный номер?

- あなたは一人部屋が好きですか。
- シングルのお部屋をご希望ですか?

Том записал свой номер телефона.

トムは自分の電話番号を書いた。

- Можешь дать мне свой номер телефона?
- Вы можете дать мне свой номер телефона?
- Ты можешь дать мне свой номер телефона?

- 電話番号を教えてもらえますか。
- 電話番号を教えて。
- 私にあなたの電話番号を教えて下さい。
- 電話番号を教えてくれませんか?

- Позвольте узнать ваш номер телефона?
- Не могли бы вы оставить свой номер телефона?

そちら様のお電話番号をいただけますか。

- Она всегда забывает мой номер телефона.
- Она всё время забывает мой номер телефона.

彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。

- Я забыл тебе дать свой номер телефона.
- Я забыл вам дать свой номер телефона.

電話番号教えるの忘れてたよ。

- Я бы хотел зарезервировать одноместный номер.
- Я бы хотел забронировать номер на одного человека.

シングルルームを予約したいのですが。

Коридорный проводит вас в ваш номер.

ベルボーイがお部屋にご案内します。

Могу ли я посмотреть номер, пожалуйста?

部屋を見せていただけますか。

Он записал номер, чтобы не забыть.

彼はその数を忘れないように書き留めた。

Номер 7 - это его младший брат.

背番号7番が彼の弟です。

Я пытался найти её номер телефона.

私は彼女の電話番号を探し出そうとした。

Том дал мне свой номер телефона.

トムが電話番号をくれました。

Мой номер немного маленький, но удобный.

私の部屋は少し狭いけれども快適である。

Вы не подскажете номер вашего телефона?

携帯の番号を教えていただけませんか?

Том дал Мэри свой номер телефона.

トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。

Ваше имя и номер рейса, пожалуйста?

- お名前とフライト番号をどうぞ。
- お名前とフライトナンバーをお願いします。

Я хотел бы двухместный номер подешевле.

あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。

Могу я спросить Ваш номер телефона?

電話番号を伺えますか?

Он хотел получить номер моего телефона.

彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。

Я могу узнать ваш номер телефона?

電話番号を伺ってもよろしいですか?