Examples of using "избежал" in a sentence and their japanese translations:
- 彼はかろうじて災難を免れた。
- 彼はかろうじて災難をのがれた。
九死に一生を得ました。
トムは危険から逃れた。
その強盗は罰せられることを免れた。
第Ⅲ軍団は包囲を脱出した
彼は危うく死を免れた。
彼はかろうじて命をとりとめた。
トムは一命をとりとめた。
彼はかろうじて災難を免れた。
- そのように彼は危険を脱したのです。
- そのようにして彼は危険を脱したのです。
- そのようして彼は危機を脱したのです。
乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
運転していた人は幸運にも死を免れた。
死んだフリして難をのがれたそうです。
彼は辛うじて死を免れた。
私は面倒なことがなくなってほっとしている。
彼はその手にはのらなかった。
彼女はもう少しで車に引かれる所だった。
九死に一生を得ました。
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。