Translation of "гордится" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "гордится" in a sentence and their japanese translations:

- Она гордится дочерью.
- Она гордится своей дочерью.

彼女は自分の娘を自慢にしている。

Она гордится дочерью.

彼女は自分の娘が誇りである。

Мама мной гордится.

母は私を誇りに思っている。

- Он гордится быть музыкантом.
- Он гордится тем, что он музыкант.

彼はミュージシャンであることを誇りにしている。

Он гордится своим сыном.

- 彼は息子を自慢にしている。
- 彼は息子を誇りに思っている。
- 彼は自分の息子を自慢に思っている。

Она гордится своим сыном.

- 彼女は息子を誇りにしている。
- 彼女は自分の息子を自慢に思っている。
- 彼女は自分の息子を誇りにしている。

Она гордится своей внешностью.

彼女は自分の容貌を自慢している。

Она гордится своими детьми.

彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。

Он гордится своей семьёй.

彼は自分の家族を誇りにしている。

Она гордится своими сыновьями.

彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。

Она гордится своими учениками.

彼女は自分の生徒たちを自慢している。

Она гордится своим талантом.

彼女は自分の才能を誇りにしている。

Отец гордится своей машиной.

父は自分の車を自慢している。

Англия гордится своими поэтами.

イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。

Она гордится своими студентами.

彼女は自分の生徒たちを自慢している。

Он гордится своей пунктуальностью.

- 彼は時間厳守を誇りに思っている。
- 彼は時間厳守を誇りにしている。

Кэйко гордится своей семьей.

啓子さんは家族がご自慢です。

Она гордится своим институтом.

彼女は自分の高校を誇りにしている。

Моя мама мной гордится.

母は私を誇りに思っている。

- Неудивительно, что он гордится своим сыном.
- Неудивительно, что он гордится сыном.

彼が息子を自慢に思うのも無理はない。

Хороший мастер гордится своей работой.

腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。

Мой отец гордится моей красотой.

父は、私がハンサムなのを自慢にしている。

Она гордится тем, что хорошенькая.

彼女は容姿のいいことを自慢している。

Она гордится своими многочисленными достижениями.

彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。

Он гордится своим знанием политики.

彼は、政治の知識を自慢している。

Господин Уилсон гордится своим домом.

ウィルソンさんは家が自慢だ。

Вся команда гордится своей работой.

全員が仕事に誇りを持っています。

Весь коллектив гордится свой работой.

全員が仕事に誇りを持っています。

Она очень гордится своей дочерью.

彼女は自分の娘を大いに自慢している。

- Мать часто говорила, что гордится мной.
- Мама часто говорила, что она мной гордится.

母は私を誇りに思うとよく言った。

- Майк гордится тем, что у него богатый отец.
- Майк гордится тем, что его отец богат.
- Майк гордится тем, что его отец богатый.

マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。

Джон очень гордится своим новым домом.

- ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。
- ジョンは新しい家をとても自慢に思っている。

Миссис Норт очень гордится своими детьми.

ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。

Мать часто говорила, что гордится мной.

母は私を誇りに思うとよく言った。

Он очень гордится своими навыками пилотирования.

彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。

Он гордится тем, что он художник.

彼は芸術家であることを自慢している。

Он гордится тем, что он врач.

彼は医者であることを誇りにしている。

Он гордится тем, что выиграл приз.

彼はその賞をとったことを誇りに思っている。

Похоже, что Том гордится своим сыном.

トムは息子のことを誇りに思っているようだ。

Этот мальчик очень гордится своей игрушкой.

その子供はたいそうそのおもちゃをじまんしている。

Она очень гордится своей коллекцией марок.

彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。

Он гордится тем, что хорош в математике.

彼は数学が得意であることを誇りにしている。

Его колледж гордится лучшим видом в городе.

彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。

Мама часто говорила, что она мной гордится.

母は私を誇りに思うとよく言った。

Он гордится тем, что он британский подданный.

彼は英国国民であることを誇りに思っている。

Америка гордится тем, что она свободная страна.

アメリカは自由な国であることを誇りにしている。

Она гордится тем, что её сын стал врачом.

彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。

Он гордится тем, что получил образование в Париже.

彼はパリで教育を受けたことを自慢している。

Он гордится тем, что его жена хорошо готовит.

彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。

Это вполне естественно, что он гордится своим сыном.

彼が息子の自慢をするのは当然だ。

Он гордится тем, что учился в Соединённых Штатах.

彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。

Мой отец гордится тем, что высок и красив.

父は背が高くてハンサムなのを自慢している。

Она гордится тем, что была красива в молодости.

彼女は若いときに美しかったのを自慢している。

Мой отец гордится тем, что я высокий и красивый.

父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。

Он гордится тем, что никогда не опаздывал в школу.

彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。

Он гордится тем, что его отец был великим ученым.

彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。

Он гордится тем, что ни разу не проигрывал в пинг-понг.

彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。

- Он горд тем, что его жена хороший повар.
- Он гордится тем, что его жена хорошо готовит.

彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

愛は寛容にして慈悲あり。愛は妬まず、愛は誇らず、驕らず、非禮を行はず、己の利を求めず、憤ほらず、人の惡を念はず、不義を喜ばずして、眞理の喜ぶところを喜び、凡そ事忍び、おほよそ事信じ、おほよそ事望み、おほよそ事耐ふるなり。愛は長久までも絶ゆることなし。然れど預言は廢れ、異言は止み、知識もまた廢らん。