Translation of "делала" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "делала" in a sentence and their japanese translations:

Точно, я так делала.

もちろん 私もやりました

Раньше Sega делала игровые приставки.

セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。

- Она только и делала, что оглядывалась.
- Она только и делала, что озиралась по сторонам.

彼女はあたりを見回してばかりいる。

Моя семья делала сыр и йогурт,

家族でチーズや ヨーグルトを作っていて

Мама только и делала, что плакала.

母はただただ泣くだけだった。

Девочка только и делала, что плакала.

その女の子はただ泣くだけだった。

Она делала вид, что не слышит меня.

彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。

В своё свободное время она делала кукол.

彼女は自由な時間を人形作りに費やした。

Что ты делала вчера примерно в это время?

- 昨日の今頃は何をしていましたか。
- 昨日のこの時間は何してた?
- 昨日の今ごろは何してた?

Девушка ничего не делала весь день, только читала.

彼女は一日中読書ばかりしていた。

Что делала твоя мать, когда ты пришёл домой?

あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。

Википедия только появилась, так что перерывы я делала часто.

ウィキペディアが比較的 目新しかったので 休憩中はよくそれを見ていました

Она делала вид, что ничего не знает об этом.

彼女はそのことについて、まるで何も知らないようなふりをした。

- Я пекла торт.
- Я пёк торт.
- Я делала торт.

- ケーキを作っていました。
- ケーキを作ってたんだよ。

Девочка весь день ничего не делала, а только рыдала.

かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりいた。

Том, кажется, никогда не расстраивается, что бы Мэри ни делала.

トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。

- Что ты делал вчера вечером?
- Что ты делала вчера вечером?

昨晩君は何をしましたか。

- Что ты там делал?
- Что ты там делала?
- Что вы там делали?

そこで何をしたの?

- Что ты делал, когда она пришла?
- Что ты делала, когда он пришёл?

あの子が来たとき、君が何をしているんだ。

- Она только всё время плакала.
- Она только и делала, что плакала всё время.

その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。

- Я не хочу, чтобы ты это делал.
- Я не хочу, чтобы ты это делала.

あなたにそれをして欲しくない。

- Что это ты там делал?
- Что это ты там делала?
- Что это вы там делали?

そこでいったい何をやったんだ。

- Я это уже сделал.
- Я это уже делал.
- Я это уже делала.
- Я это уже сделала.

私はもうそれをしてしまいました。

- Когда отец пришёл домой, я делал уроки.
- Когда отец пришёл домой, я делала уроки.
- Когда отец пришёл домой, я занимался.

私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。

- Она притворилась, что не слышит его.
- Она сделала вид, что не слышит его.
- Она делала вид, что не слышит его.

- 彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
- 彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。

«Ты во сколько вчера легла?» — «В четыре». — «Ого! И что ты делала так допоздна?» — «Со своим бывшим по телефону болтала».

「昨日何時に寝た?」「4時」「えー、そんな遅くまで何してたの?」「元彼と電話してた」

- Зачем ты был там?
- Почему ты был там?
- Что ты там делал?
- Что ты там делала?
- Что вы там делали?

どうして君はそこにいたのか。

- Что ты делал вчера?
- Что ты делала вчера?
- Что вчера делал?
- Что вы вчера делали?
- Что ты вчера делал?
- Что Вы вчера делали?
- Что вчера делали?

あなたはきのう何をしましたか。

- Я не хочу, чтобы ты делал это.
- Я не хочу, чтобы ты делала это.
- Я не хочу, чтобы вы делали это.
- Я не хочу, чтобы ты это делал.
- Я не хочу, чтобы вы это делали.
- Я не хочу, чтобы ты этим занимался.
- Я не хочу, чтобы вы этим занимались.

あなたにそれをして欲しくない。