Translation of "двигатель" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "двигатель" in a sentence and their japanese translations:

Двигатель заработал.

モーターは動き出した。

Двигатель ожил.

エンジンが復活した。

Двигатель сдох.

- エンジンが止まってしまった。
- エンジンが止まった。

Отказал двигатель.

エンジンが故障した。

- У машины новый двигатель.
- У автомобиля новый двигатель.

その車には新しいエンジンがついている。

Двигатель вновь завёлся.

またエンジンがかかった。

Ты проверил двигатель?

エンジンをチェックしましたか。

Двигатель не заводится.

エンジンがかからない。

Оставь двигатель работающим.

- エンジンをかけたままにしておきなさい。
- エンジンはかけたままにしといて。

Двигатель не работает.

エンジンがかからない。

Двигатель никак не заводится.

車のエンジンが、なかなかかからないんだ。

Господин Хасимото завёл двигатель.

橋本先生はエンジンをかけた。

Этот двигатель работает отлично.

このエンジンは調子よく動く。

Он оставил двигатель включённым.

彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。

Двигатель издаёт странный звук.

エンジンから変な音が聞こえます。

Двигатель не работает как следует.

モーターがきちんと動かない。

- Том завёл мотор.
- Том запустил двигатель.

トムはエンジンをかけた。

Если нажать на кнопку, двигатель остановится.

ボタンを押すとエンジンが停止します。

Сам по себе двигатель очень хороший.

エンジンそれ自体は非常にいいんです。

Новый двигатель должен пройти все необходимые испытания.

新しいエンジンは必要なテストをすべて受けなければならない。

В дороге двигатель автомобиля вышел из строя.

途中で車のエンジンが故障した。

- Затем движок внезапно сдох.
- Потом двигатель неожиданно умер.

その時、機械のモーターが急に止まった。

- Он проверяет двигатель каждый день.
- Он выполняет проверку двигателя каждый день.

彼は毎日エンジンのテストをする。

Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель.

エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。

Если двигатель не сработает точно в течение нужного времени, Аполлон-8 может

エンジンが正確に正しい時間作動しなかった場合、アポロ8号

Когда Аполлон-8 достиг Луны, команде пришлось запустить свой большой двигатель SPS, чтобы замедлиться

て月の重力に捕らえられるために 、大型のSPSエンジンを発射する

- У этой машины что-то не так с мотором.
- У этой машины двигатель не в порядке.

この車のエンジンはおかしい。