Translation of "автомобиля" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "автомобиля" in a sentence and their japanese translations:

Берегись автомобиля.

車に注意しなさい。

У автомобиля четыре колеса.

自動車には車輪が4個ある。

Это новый тип автомобиля.

これが新型の車です。

У того автомобиля открыта дверца.

あっちにあるあの車なんだけど、ドアが開いてるのよ。

Цена этого подержанного автомобиля приемлема.

この中古車の価格は手ごろだ。

Компания представила новый тип спортивного автомобиля.

その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。

Она не сможет без своего автомобиля.

彼女は車なしで済ますことができない。

Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.

その車の後部座席には3人乗れます。

Производство этого автомобиля началось в 1980 году.

この自動車の生産は1980年に始まった。

Они рекламировали по телевизору новую модель автомобиля.

彼らは新型車をテレビで宣伝した。

В дороге двигатель автомобиля вышел из строя.

途中で車のエンジンが故障した。

- У машины новый двигатель.
- У автомобиля новый двигатель.

その車には新しいエンジンがついている。

За рулём автомобиля внимание никогда не бывает излишним.

運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。

Никогда не открывайте дверь автомобиля во время движения.

動いている車のドアを決してあけるな。

- У него две машины.
- У него два автомобиля.

- 彼は車が二台あります。
- 彼は車を2台持ってるんだ。

У этого автомобиля лучше рабочие характеристики, чем у того.

この車はあの車より性能がよい。

- У его автомобиля нет колёс.
- У его машины нет колёс.

彼の車にはホイールがありません。

Я уже не в первый раз за рулём спортивного автомобиля.

スポーツカーを運転するのは初めてではないです。

Старик открыл окно автомобиля и нацелил своё ружьё на птицу.

おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。

- Сколько потребляет этот автомобиль?
- Какой расход топлива у этого автомобиля?

この車の燃費はどれくらい?

Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.

家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。

Не так уж и мало людей, у которых есть два автомобиля.

2台の車をもつ人は少なくない。

- Без автомобиля туда добраться очень трудно.
- Без машины туда добраться очень трудно.

車なしでそこに行こうなんてメチャ大変だよ。

- У нее две машины.
- У него две машины.
- У него два автомобиля.

- 彼は車が二台あります。
- 彼は車を2台持ってるんだ。

Когда мужчина открывает женщине дверь автомобиля — это означает, что у него или новая женщина, или новый автомобиль.

- 男が女のために車のドアを開ける場合は、女か車かのどちらかが新しい。
- 男が女のために車のドアを開けるのは、女が新しいか、車が新しいかのどちらかだ。

- Лобовое стекло машины было разбито вдребезги.
- Ветровое стекло автомобиля было разбито вдребезги.
- Лобовое стекло машины было разбито на мелкие кусочки.

- 車の前面ガラスは砕けて粉々になった。
- 車のフロントガラスが粉々に割れたの。

- Она потеряла свой ключ от автомобиля.
- Она потеряла ключи от машины.
- Она потеряла свой ключ от машины.
- Она потеряла ключ от машины.

彼女ね、車のキー失くしちゃったんだ。