Examples of using "дар" in a sentence and their japanese translations:
ただの授かりものなのです
私たちはこの「生命」という とてつもない贈り物を与えられ
人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
君には音楽の才能がある。
彼女は英語を教える才能が豊かだ。
驚きのあまり私はくちがきけなかった。
お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
私は驚きのあまり口もきけなかった。
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
驚きの余り話す力がなくなってしまった。
特技はどこでも寝られることです。
私は驚きのあまり口もきけなかった。
その婦人は何も言えなくなるほど驚いた。
- トムには生まれ持った才能がある。
- トムには持って生まれた才能がある。
人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
私は言葉に詰まった。
静かに注意を払う才能があると 私が思う一方で
あなたに愛してると言われたとき言葉が出なかった。
恐怖で彼は口がきけなかった。
重要なことに、彼はナポレオンの口頭で、時には漠然とした戒めを、 彼の将校と後に元帥にとって意味のある