Examples of using "годится»" in a sentence and their japanese translations:
何の役にも立たない。
- 彼は先生に向いてない。
- 彼は教師に向いていない。
今夜でいいですよ。6時にしましょう。
この道具はなんの役にもたたない。
この植物は食べられる。
これで形を扱うものはクリアです
走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
彼女はその仕事に不向きだ。
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
それは行かんわい!
このきのこは食べられない。
これはいいですか?
どちらの日でも結構です。
彼の考えは何の役にも立たない。
- もうそれで十分だ。
- それで結構です。
- それで間に合うでしょう。
- それでよろしい。
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
彼女はその仕事に適していないと思う。
彼はその仕事にまったく適していない人だ。
「それは素晴らしい考えだ」とか 「ひどい考えだ」と―
彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。
私はいいですよ。
彼はその仕事に適している。
大根の皮も料理に使えるというが、農薬が心配なので捨ててしまうことが多い。
この本は普通の読者向けだ。
彼は医者として無能だ。
これは飲料水ではない。
この規則はその場合には適用できない。
- 私は彼はその仕事に向いていないと思う。
- 彼がその仕事に向いているとは思えない。
彼はこの計画に最適である。