Translation of "вечно" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "вечно" in a sentence and their japanese translations:

Ты вечно преувеличиваешь.

- お前はいつも大げさなんだよ。
- お前はいつもオーバーなんだよ。

- Люди не могут жить вечно.
- Человек не может жить вечно.

人は永久に生きつづけることはできない。

- Этот секрет нельзя хранить вечно.
- Эту тайну нельзя скрывать вечно.

いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。

Мальчика вечно дразнят одноклассники.

少年はいつもクラスメートにばかにされている。

Вечно ты делаешь ошибки.

君はしょっちゅう間違いをしている。

Никто не живёт вечно.

永遠に生き続ける者なし。

Я хочу жить вечно.

私は永久に生きたいのです。

Жизнь коротка, искусство вечно.

芸術は長く、人生は短い。

- Вы всегда опаздываете.
- Ты всегда опаздываешь.
- Вечно ты опаздываешь.
- Вечно вы опаздываете.

- あなたはいつも遅れる。
- お前さ、いつも遅れてくるじゃん。

Но это не длилось вечно.

でも それは長くは続きませんでした

Человек не может жить вечно.

人は永久に生きつづけることはできない。

Он вечно полагается на других.

彼はいつも他人を当てにしている。

Люди не могут жить вечно.

人は永久に生きつづけることはできない。

Тому вечно не хватает денег.

トムはいつもお金に困っている。

Мы не можем жить там вечно.

私たちは永遠にそこに住むことはできない。

Я хочу любоваться этим пейзажем вечно.

私はこの景色をずっと眺めていたい。

У Тома вечно проблемы с деньгами.

トムはいつもお金に困っている。

Моя жена вечно на что-нибудь жалуется.

妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。

- Давай всегда будем друзьями.
- Давай дружить вечно.

ずっと友達でいようね。

- Ты всё время жалуешься.
- Ты вечно жалуешься.

君はいつも不平を言っている。

Ни радость, ни печаль не длятся вечно.

喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。

Такэси вечно шпыняют две его старших сестры.

たけしは二人の姉にいつもあごで使われている。

- Ты всегда жалуешься.
- Ты всё время жалуешься.
- Ты вечно жалуешься.
- Вы всё время жалуетесь.
- Вы вечно жалуетесь.

あなたはいつも文句ばかり言っている!

Даже на крайних широтах зима не длится вечно.

‎たとえ極北の地でも‎― ‎冬の終わりは来る

Ископаемые виды топлива не будут нам доступны вечно.

化石燃料は永久に利用できるわけない。

С механизмом вечно что-то не в порядке.

その機械はいつもどこか故障ばかりしている。

Многие астрономы полагают, что Вселенная продолжит расширяться вечно.

多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。

- Ты всегда жалуешься.
- Вы всегда жалуетесь.
- Ты всё время жалуешься.
- Ты вечно жалуешься.
- Вы всё время жалуетесь.
- Вы вечно жалуетесь.

- 君はいつも不平を言っている。
- あなたはいつも文句ばかり言っている!

- Вечно ты жалуешься на мужа.
- Ты постоянно жалуешься на мужа.
- Вечно Вы жалуетесь на мужа.
- Вы постоянно жалуетесь на мужа.

あなたはいつも夫の不平ばかり言っている。

- Она плакса.
- У нее вечно глаза на мокром месте.

彼女は涙もろい。

- Им всегда не хватает денег.
- Им вечно не хватает денег.

彼らはいつも金に不自由している。

- Я всегда буду любить тебя.
- Я буду любить тебя вечно.

- 私は、あなたを永遠に愛します。
- いつまでも愛してるよ。

- Он всегда будет любить её.
- Он будет любить её вечно.

彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。

Мой отец вечно суёт свой нос в мою личную жизнь.

私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。

Президент Кеннеди был убит, но легенда о нём будет жить вечно.

ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。

- Она всегда будет любить своего мужа.
- Она вечно будет любить своего мужа.

彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。

- Мы будем вместе навсегда.
- Мы всегда будем вместе.
- Мы вечно будем вместе.

私たちはいつまでも一緒です。

Ничто не гарантирует, что и Вселенная, и планета Земля будут существовать вечно.

宇宙も地球も永久に存在するとは限らない。

Я мог бы вечно стоять с тобой здесь, просто глядя на море.

こうして二人でずっと海を見ていたいね。

- Ни радость, ни печаль не длятся вечно.
- Ни радости вечной, ни печали бесконечной.

- 喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
- 歓喜も悲嘆も永続はしない。

- Все в этом городе кажутся вечно занятыми.
- Все в этом городе кажутся постоянно занятыми.

この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。

- Я из тех, у кого вечно всё на лице написано.
- Я из тех, у кого все мысли сразу на лице отражаются.

私思ってることがすぐ顔に出ちゃうタイプなんだよね。

- Ты всё время ко мне придираешься.
- Ты постоянно ко мне цепляешься.
- Ты постоянно ко мне придираешься.
- Вы постоянно ко мне придираетесь.
- Вы вечно ко мне придираетесь.

- 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。
- 君はいつも私のあら捜しをしている。
- あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。