Translation of "бедность" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "бедность" in a sentence and their japanese translations:

- Бедность заставила его воровать.
- Бедность вынудила его пойти на воровство.

- 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
- 彼は貧しいために盗みをはたらいた。

Бедность - это такое благословение.

貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。

Бедность часто порождает криминал.

貧困はしばしば犯罪の原因となる。

- Бедность иногда толкает людей на преступления.
- Бедность иногда приводит людей к совершению преступлений.
- Бедность иногда заставляет людей совершать преступления.

貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。

бедность, миграция или общественное здравоохранение,

貧困 移民問題や公衆衛生について 関心があるならば

Бедность - это корень всего зла.

貧乏は諸悪の根源。

- Я чувствую себя счастливым, несмотря на бедность.
- Я чувствую себя счастливой, несмотря на бедность.

私は、貧しくとも幸せだ。

Бедность - всё еще главная причина преступлений.

貧困は依然として犯罪の主要原因である。

Бедность иногда толкает людей на преступления.

貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。

- Бедность помешала ему продолжить учёбу.
- Нужда воспрепятствовала ему продолжить учёбу.
- Бедность воспрепятствовала ему продолжить учёбу.

貧しさのため彼は研究を続けることが出来なかった。

Несмотря на свою бедность, он выдержал испытание.

彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。

Он скрывал свою бедность от моих глаз.

彼は貧しさを私の眼につかないようにした。

Не надо презирать человека за его бедность.

貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。

Это значит, что бедность оставляет действительно устойчивый след,

それは貧困が本当に深く 癒されない傷を残す事を意味しており

Не думаю, что бедность — то, чего следует стыдиться.

- 貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
- 貧しいことは恥ずかしいことではないと思います。

значит, в конце концов бедность не имеет никакого значения?

それでは結局 貧困は 重要な要素ではないのでしょうか?

Когда бедность входит в дверь, любовь вылетает в окно.

赤貧戸口に至らば、恋は窓より飛び去る。

Я считаю, что бедность - это не то, чего следует стыдиться.

貧乏であることを恥ずかしいと思わない。

- Нищета с честностью предпочтительнее несправедливо приобретённого богатства.
- Честная бедность предпочтительнее богатства, приобретённого нечестными методами.

- 誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
- 誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。