Examples of using "Обедать" in a sentence and their japanese translations:
昼メシにしよう。
お昼ですよ。
お昼ですよ。
- 昼食を食べよう。
- 昼食にしましょう。
- お昼にしよう。
彼は昼食を食べ始めた。
さて、昼にしましょう。
- 私は今は昼食を食べたくない。
- 今は昼ご飯食べたくないんだ。
私たちと外へ昼食にいきませんか。
私達は正午に昼食にしましょう。
もう昼ごはんを食べきったよ。
- 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
- ちょうど昼食を終えたところだ。
お昼ですよ。
- いいえ、もうお昼を食べに出かけました。
- いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。
金曜日には外で食事する予定です。
私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
私たちと外へ昼食にいきませんか。
お昼過ぎたよ。ご飯食べようよ。
靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。
トムと昼食を食べたくない。
ホームレスとランチを食べたい人なんて いない」と言われました
もうお腹すいたの? お昼もっと食べればよかったじゃん。
夕食はいりません。
私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
- 今日はどこで昼食する?
- 今日どこで昼食する?
- 今日のお昼はどこで食べる?
彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。
お昼どこで食べるか決めたの?