Examples of using "Домой" in a sentence and their japanese translations:
家に戻ってきなさい。
- 家に来て。
- 家に来いよ。
- 帰ってきなさい。
- 帰ってこい。
- 家に戻ってきなさい。
- 帰りなさい。
家へ帰りましょう。
家へ帰りましょう。
家に電話して!
帰りなさい。
- 家に来て。
- 家に来いよ。
- 帰ってきなさい。
- 帰ってこい。
- 家に戻ってきなさい。
やっと帰る気になったのさ。
家に帰るよ。
家に帰る時間だよ。
- 早く帰宅しろ。
- 早く家に帰りなさい。
家に帰るの?
私は家に帰りました。
やっと帰る気になったのさ。
- 私は帰宅しなければいけません。
- 家に帰らなくちゃ。
- 家に帰らなきゃ。
- 家に帰らなくちゃ。
- 家に帰らなきゃ。
今から家に帰ります。
もう帰らなければならない時間だ。
君は自由に帰っていいよ。
急いで帰宅した。
彼女は帰宅した。
家に帰る途中なの?
とにかく家に帰りなさい。
さあ家に帰りなさい。
私の家へ来なさい。
- 彼女は帰宅した。
- 彼女は家に帰った。
自宅に帰ってから
家に来て。
早く家に帰って来なさい。
- 帰ってきなさい。
- 帰ってこい。
- 家に戻ってきなさい。
あなたは家へ帰らなければならない。
家に電話して!
家に電話して!
- もう帰宅してもよろしい。
- もう帰ってもいいですよ。
- あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
いつ帰ってくるの?
もう帰らなければならない時間だ。
暗くなってきた。帰ろう。
- もう私たちが帰る時間だ。
- もう家に帰る時間だよ。
- これから帰ります。
- もう帰宅するところです。
もう彼女が帰る時間ですよ。
彼は家まで歩いた。
家まで送ってくれない?
- 私は家へ帰りたい。
- お家に帰りたいです。
君はもう家へ帰ってよろしい。
私は帰宅してもよいですか。
車で家まで送るよ。
- 私は帰宅しなければいけません。
- 家に帰らなくちゃ。
- 家に帰らなきゃ。
あなたは家へ帰らなければならない。
私は今やっと家に帰ってきたところだ。
家まで送るよ。
家まで車でお送りしましょうか。
彼女はいつ家に帰るのか。
すぐ家に戻ってくる?
- 私は服を着替えるために家へ帰った。
- 私は着替える為に家に帰った。
- 家に帰る許可を下さい。
- 家に帰らせてください。
6時に帰ってきなさい。
トムがあなたを家に連れて行ってくれるでしょう。
車で家まで送ってもらえませんか?
- 早く帰りなさいビル。
- 早く帰ってらっしゃい、ビル。
- 早く帰っていらっしゃい。
家に帰りなさいと言ったはずです。
彼女はいつ家に帰るのか。
いつ帰ってくるの?
- 私は帰宅しなければいけません。
- 家に帰らなくちゃ。
- 家に帰らなきゃ。
あなたは家に帰った方がよい。
- あなたはいつ家へ帰りましたか。
- いつ家に帰りましたか。
いつトムは家に帰るの?
帰ることにしました
これから帰ります。
もう彼女が帰る時間ですよ。
家に帰るよ。
父が家に帰ってきた。
彼らは帰宅の途中だ。
早く帰ってらっしゃい。
早く帰宅しろ。
トムは家に帰らなければいけない。
もう家に帰りなさい。
早く家に帰りなさい。
家まで送っていこうか?
君はいつ帰る?
早く帰ってらっしゃい。
私たちは家路についた。
そろそろ帰るべきだ。
トムは家に走りました。
家に帰らなければいけない。
私は家に帰りました。
- お帰りなさい。
- おかえり。
- 彼女は帰宅した。
- 彼女は家に帰った。
- 彼はついさっき帰宅した。
- 彼はちょうど今帰宅したところだ。
- 彼はちょうど今、帰ってきたところだ。
- 彼はたった今帰宅したところです。
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
- 暗くなる前に帰ってきなさいよ。
- 暗くなる前に家に帰ってきなさい。
- 暗くならないうちに帰るんだよ。
先生は少年を帰宅させた。
彼は先程家に帰ってきた。
彼はちょうど今帰宅したところだ。
帰りたくない。