Translation of "Годы" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Годы" in a sentence and their japanese translations:

- Годы прошли.
- Прошли годы.

年月が経った。

трудные годы.

天皇 に ひどく見落とされるでしょう 。 1.

Прошли годы.

年月が経った。

тяжёлые были годы.

あの頃は 本当に辛かったです

Годы пролетают быстро.

年月が過ぎるのは早い。

Как его подкосили годы!

彼はなんと年をとったことか。

Хорошая кожа будет носиться годы.

- 良い革は何年ももつ。
- よい皮は何年ももつものだ。

Долгие годы труда пошли прахом.

長年の苦労が水の泡だ。

- В последние годы число туристов заметно выросло.
- Количество туристов значительно увеличилось в последние годы.

- 旅行者の数が近年大きく増加した。
- 観光客の数は近年大いに増加した。

особенно в первые годы в школе.

自分で決めねばならなかった 事です

Спустя годы мне удалось вернуть контроль.

数年が経って 少しは 生活を立て直すことができました

За годы я съел много водорослей,

海藻はたくさん食べてきた

В последние годы цены постепенно росли.

近年物価が徐々に上がっている。

В последние годы они часто переезжали.

近年彼らはたびたび引っ越ししている。

Многие годы ушли на постройку башни.

その塔を建てるのに長い年月が費やされた。

Долгие годы она изменяла своему мужу.

彼女は何年も夫を裏切ってきた。

Том долгие годы страдал от мигрени.

トムは何年も偏頭痛に苦しんだ。

Весь битбокс, все звуки за все годы,

つまり 今までトムがビートボックスで 鳴らしてきた音や

В последние годы наука достигла значительного прогресса.

近年科学は目覚しく進歩した。

За последние годы химия сделала заметный прогресс.

近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。

Только спустя годы мать сказала мне правду.

母が私に真実を話してくれたのは何年も後になってであった。

- Молодость нельзя вернуть.
- Молодые годы не вернёшь.

若い日に戻ることはできない。

Годы спустя я прочитал биографию Альберта Эйнштейна,

アルバート・アインシュタインの伝記を その数年後に読んだ時

НБ: Вернёмся в 30-е годы ХХ века,

(ボストロム) 1930年代に 核物理学の発展があったとき

И этот рост за последние годы оказался огромным.

これは この数年間で 著しい成長を遂げています

Я подавила воспоминания об этом на долгие годы,

長い間そんな記憶を闇に葬り

В последние годы многие местные традиции стали забываться.

近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。

Я увлекался классической музыкой в свои школьные годы.

学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。

Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.

ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。

Говорят, в юные годы Маша была отличной певицей.

メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。

Случалось ли вам терять голову в студенческие годы?

学生時代に夢中になっていたことはありますか?

В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.

昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。

В семидесятые годы экономика Японии совершила поразительный рывок.

日本の経済は70年代にめざましい躍進をとげた。

Том провёл последние годы своей жизни в Бостоне.

晩年のトムはボストンで過ごした。

В последние годы экономика этой страны стремительно растёт.

この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。

- Я не хочу тратить на тебя лучшие годы моей жизни.
- Я не желаю тратить на вас лучшие годы своей жизни.

私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。

Вы проведёте годы в уверенности, что люди отвергают вас.

自分は拒絶されているなどと 何年も思い込んだままかもしれません

В ближайшие годы нам будет недоставать 125 тысяч медсестёр.

今後数年で看護師が 12万5千人不足します

Годы упорной работы и обучения привели к этому моменту.

何年にもわたる努力と訓練がこの瞬間につながりました。

1990-е годы начались с войны в Персидском заливе.

1990年代は湾岸戦争で始まった。

Характер питания в Китае в последние годы стремительно американизируется.

中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。

Как услышу ту песню, так обязательно вспоминаю школьные годы.

あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。

В последние годы увеличивается импорт товаров из стран Азии.

アジア諸国からの輸入品は近年増大している。

вы проведёте годы в уверенности, что у вас нет друзей.

自分には友人がいないとか

Но эта отрешённость даёт вам годы, чтобы потратить на исследование.

しかしだからこそ何年も研究し続け

Я росла в годы апартеида в белом районе в ЮАР,

私は アパルトヘイト時代の南アフリカの 白人居住区で育ちました

В школьные годы он отнюдь не был умен, какое там.

学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。

Я сожалею о том, что бездельничал в свои школьные годы.

学生時代に怠けていたことを後悔している。

Неудивительно, что годы, прожитые на пенсии, часто называют золотыми годами.

退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。

Я не желаю тратить на вас лучшие годы своей жизни.

私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。

Когда я смотрю на эту фотографию, то вспоминаю студенческие годы.

この写真を見ると私は学生時代を思い出す。

- Для меня, долгие годы страдавшего от поллиноза, это лекарство стало настоящим спасением.
- Для меня, долгие годы страдавшей от поллиноза, это лекарство стало настоящим спасением.

長年花粉症に苦しんできた私にとって、この薬はまさに救世主のような存在でした。

Луна могла вращаться на орбите внутри синестии долгие годы таким образом,

月はシネスティア内の軌道を 数年間 回っており

Скажу вам, я использовал трусы для разных целей за эти годы.

下着を何年も いろんなことに使ってきた

- Мы знаем друг друга годы.
- Мы знакомы друг с другом годы.
- Мы знаем друг друга много лет.
- Мы много лет друг друга знаем.
- Мы много лет знакомы.

私たちは長年の知り合いです。

Но годы спустя он поделился своим самым большим страхом - что Армстронг и Олдрин

しかし数年後、彼は彼の最大の恐怖を語りました–アームストロングとアルドリンが

Это оказалось любовным браком и большим источником силы для Даву на долгие годы.

それは愛情深い結婚であり、今後数年間でダヴーにとって大きな力の源であることが証明されました。

В последние годы у японской молодежи вошло в моду катание на горном велосипеде.

マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。

Чтобы скопить денег, он многие годы отказывал себе везде, где это было возможно.

彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。

У кухонного ножа, к которому я за долгие годы успел привыкнуть, отломилось лезвие.

長年愛用してきた包丁の刃が欠けてしまった。

Джейн была одной из моих лучших школьных подруг, но за последние годы мы отдалились друг от друга.

ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。

- Он вернулся в родную деревню, где провёл последние несколько лет жизни.
- Он вернулся в родную деревню, где провёл последние годы жизни.

- 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
- 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。

Бодрящий перезвон ветряных колокольчиков - одна из характерных черт японского лета, но в последние годы растет число людей, улавливающих в этом звуке лишь какофонию.

風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。