Translation of "становлюсь" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "становлюсь" in a sentence and their italian translations:

- Я становлюсь забывчивым.
- Я становлюсь забывчивой.

Sto diventando uno smemorato.

Я становлюсь сильным!

Sto diventando forte!

Я становлюсь сильным.

Sto diventando forte.

Я становлюсь старой.

- Sto invecchiando.
- Sto diventando vecchia.

Я становлюсь старым.

- Sto invecchiando.
- Sto diventando vecchio.

Я становлюсь настоящим мужчиной.

Sto diventando un vero uomo.

Я становлюсь всё слабее.

- Sto diventando sempre più debole!
- Io sto diventando sempre più debole!

Я становлюсь слишком старым для этого.

Sto diventando troppo vecchio per queste cose.

- Я не молодею.
- Я не становлюсь моложе.

Non sto ringiovanendo.

Чем дольше я живу, тем умнее становлюсь.

Più a lungo vivo, più divento intelligente.

Я становлюсь слишком стар для этой работы.

Sto diventando troppo vecchio per questo lavoro.

- Я старею.
- Я начинаю стареть.
- Я становлюсь старым.

- Sto invecchiando.
- Io sto invecchiando.

Чем старше я становлюсь — тем меньше я понимаю.

Più vecchio divento, meno mi ricordo.

Я почему-то становлюсь сонным, когда начинаю заниматься.

Per qualche ragione mi viene sonno quando comincio a studiare.

Иногда я ловлю себя на мысли, что становлюсь похож на отца.

A volte mi ritrovo a pensare che sto diventando come mio padre.

- Чем старше я становлюсь, тем яснее я помню то, чего никогда не было.
- Чем старше я становлюсь, тем яснее помню то, чего никогда не было.

Più invecchio, più chiaramente ricordo cose che non sono mai successe.

Чем старше я становлюсь, тем яснее помню то, чего никогда не было.

Più invecchio, più chiaramente ricordo cose che non sono mai successe.

Всякий раз, когда мне грустно, я перестаю грустить и становлюсь классным парнем.

Ogni volta che sono triste, cesso di esserlo e divento un ragazzo favoloso.