Translation of "умнее" in German

0.008 sec.

Examples of using "умнее" in a sentence and their german translations:

- Ты умнее их.
- Вы умнее их.
- Ты умнее, чем они.
- Вы умнее, чем они.

Du bist klüger als die.

- Она умнее его.
- Она умнее него.

Sie ist klüger als er.

- Ты умнее меня.
- Вы умнее меня.

Du bist klüger als ich.

- Я умнее вас.
- Я умнее тебя.

Ich bin schlauer als du.

Том умнее.

Tom ist klüger.

- Я умнее её.
- Я умнее, чем она.

Ich bin klüger als sie.

- Ты умнее их.
- Ты умнее, чем они.

Du bist klüger als die.

- Том намного умнее Мэри.
- Том гораздо умнее Мэри.

Tom ist weitaus klüger als Maria.

Он умнее их.

- Er ist intelligenter als sie.
- Er ist klüger als sie.

Он умнее нее.

Er ist intelligenter als sie.

Пол умнее Отто.

Paul ist klüger als Otto.

Ты умнее Тома.

- Du bist klüger als Tom.
- Sie sind klüger als Tom.
- Ihr seid klüger als Tom.

Люди становятся умнее?

- Werden die Menschen klüger?
- Werden die Menschen weiser?

Женщины умнее мужчин.

Frauen sind klüger als Männer.

Он умнее меня.

- Er ist klüger als ich.
- Er ist schlauer als ich.

Она умнее него.

Sie ist schlauer als er.

Том умнее меня.

Tom ist schlauer als ich.

Он умнее её.

Er ist intelligenter als sie.

Том умнее Мэри.

Tom ist intelligenter als Mary.

Том умнее тебя.

Tom ist klüger als du.

Собаки умнее кошек?

Sind Hunde klüger als Katzen?

Кошки умнее собак?

Sind Katzen klüger als Hunde?

Ты умнее меня.

Du bist klüger als ich.

- Мэри умнее своей сестры.
- Мэри умнее, чем её сестра.

Mary ist klüger als ihre Schwester.

- Она умнее, чем ты думаешь.
- Она умнее, чем вы думаете.

- Sie ist klüger, als du glaubst.
- Sie ist gewitzter, als du meinst.

- Дети умнее, чем вы думаете.
- Дети умнее, чем ты думаешь.

- Kinder sind klüger, als du meinst.
- Kinder sind klüger, als du denkst.

Пол умнее, чем Отто.

Paul ist klüger als Otto.

Мэри умнее своей сестры.

- Mary ist klüger als ihre Schwester.
- Mary ist intelligenter als ihre Schwester.

Том умнее, чем выглядит.

Tom ist schlauer als er aussieht.

Ты умнее, чем кажешься.

Du bist cleverer, als du ausschaust.

Джон умнее, чем Билл.

Johannes ist schlauer als Wilhelm.

Я не умнее его.

Ich bin nicht intelligenter als er.

Кто из нас умнее?

Wer von uns ist klüger?

Том умнее остальных мальчиков.

Tom ist klüger als alle anderen Jungen.

- Роботы в любом случае умнее людей.
- Роботы всё равно умнее людей.

Roboter sind sowieso klüger als Menschen.

- Мэри гораздо умнее, чем ты думаешь.
- Мэри гораздо умнее, чем вы думаете.

Maria ist viel gescheiter, als du meinst.

Чтение книг сделает Вас умнее.

Bücher lesen wird Sie intelligenter machen.

Лошадь часто умнее своего наездника.

Das Pferd ist oft klüger als sein Reiter.

Она гораздо умнее, чем кажется.

Sie ist weitaus klüger, als sie aussieht.

В следующий раз буду умнее.

- Beim nächsten Mal werde ich es besser wissen.
- Das nächste Mal bin ich klüger.

Помогите! Мой телефон умнее меня!

Hilfe! Mein Telefon ist schlauer als ich!

С очками вы выглядите умнее.

Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen.

Я думаю, Том умнее Мэри.

Ich halte Tom für klüger als Maria.

Дети умнее, чем мы думаем.

Kinder sind klüger, als du meinst.

Свиньи умнее собак и кошек.

Schweine sind klüger als Hunde und Katzen.

- Я в тысячу раз умнее, чем она.
- Я в тысячу раз умнее её.

Ich bin tausendmal intelligenter als sie.

- Ты умнее меня.
- Ты поумнее меня.

Du bist klüger als ich.

Бороду отрастил, а умнее не стал.

Alter schützt vor Torheit nicht.

- Он хитрее всех.
- Он умнее всех.

Er ist schlauer als alle anderen.

Том думает, что он умнее всех.

- Tom hält sich für klüger als alle anderen.
- Tom hält sich für den Allerklügsten.

Старые не всегда умнее, чем молодые.

Die Alten sind nicht immer klüger als die Jungen.

Компьютеры уже начинают становиться умнее нас.

Die Computer überflügeln uns allmählich an Schlauheit.

Мария гораздо умнее, чем ты думаешь.

Maria ist viel gescheiter, als du meinst.

Он думает, что он умнее меня.

Er denkt, dass er schlauer ist als ich.

Говорят, лисы умнее всех остальных животных.

Es heißt, Füchse seien schlauer als alle anderen Tiere.

В очках ты бы выглядел умнее.

Du sähest klüger aus, wenn du eine Brille trügest.

Том считает, что собаки умнее кошек?

Hält Tom Hunde für klüger als Katzen?

- Том был старше и умнее своего друга.
- Том был старше и умнее, чем его друг.

Tom war älter und klüger als sein Freund.

но когда идет снег, нужно быть умнее.

Aber bei diesem Schneefall muss man schlauer sein.

Но когда идет снег, нужно быть умнее.

Bei diesem Schneefall muss man aber schlauer sein.

Я в тысячу раз умнее, чем она.

Ich bin tausendmal intelligenter als sie.

Она умнее Мэри, но не такая красивая.

Sie ist klüger als Maria, aber nicht so schön.

Будь умнее и не повторяй моих ошибок.

Sei klüger und wiederhole meine Fehler nicht!

больше о SEO, чем меня или умнее.

mehr über SEO als ich oder wer klüger ist.

Кейт умнее любого другого ученика в нашем классе.

Kate ist schlauer als jeder andere Schüler in unserer Klasse.

Дети умнее, честнее и ведут себя ответственнее политиков.

Kinder sind intelligenter, ernster und verhalten sich verantwortungsvoller als Politiker.

Всегда будь умнее тех, кто берёт тебя на работу.

Sei immer schlauer als die Leute, die dich einstellen.

- Ты слишком умён, чтобы поверить в то, что ты умнее меня.
- Ты слишком умна, чтобы поверить в то, что ты умнее меня.

Du bist viel zu klug, um zu glauben, du seist schlauer als ich.

Аристотель и Декарт - единственные философы, которые умнее всех своих учеников.

Aristoteles und Descartes sind die einzigen Philosophen, die klüger als all ihre Anhänger sind.

- Кошки умнее, чем ты думаешь.
- Кошки сообразительнее, чем тебе кажется.

- Katzen sind klüger, als du glaubst.
- Katzen sind schlauer, als du denkst.

- Помогите! Мой телефон умнее меня!
- Помогите! Мой телефон хитрее меня!

Hilfe! Mein Telefon ist schlauer als ich!

- В следующий раз буду знать.
- В следующий раз буду умнее.

Beim nächsten Mal werde ich es besser wissen.

Мария думает, что она умнее всех. Но это не так.

Maria hält sich für klüger als alle anderen, aber sie ist es nicht.

или хорошо в SEO не потому, что Я умнее тебя.

oder gut bei SEO nicht weil Ich bin schlauer als du.

У нас в стране люди не выносят тех, кто умнее их.

- In meinem Land können die Leute andere nicht leiden, die klüger sind als sie.
- In meinem Land können Menschen intelligentere Menschen nicht ausstehen.

Том признал, что носит очки без диоптрий для того, чтобы казаться умнее.

Tom gab zu, eine Brillenattrappe zu tragen, um klüger auszusehen.