Translation of "разу" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "разу" in a sentence and their italian translations:

Треугольник не выбрали ни разу.

Non prendono mai il triangolo.

Он ни разу не оглянулся.

Lui non ha mai gettato lo sguardo sul suo passato.

Том ни разу не стрелял.

- Tom non ha mai sparato un colpo.
- Tom non sparò mai un colpo.

Он ни разу не солгал.

Lui non ha mai mentito.

Я ни разу не кровожадный.

Non sono per niente un sanguinario.

Я ни разу не ошибся.

- Non commetto mai errori.
- Non sbaglio mai.

Я ни разу не ошиблась.

- Non ho mai commesso un errore.
- Non ho mai sbagliato.

Они ни разу не извинились.

Non si sono mai scusati.

Я ни разу не влюблялся.

Non mi sono mai innamorato.

- Я ни разу не попадал в аварии.
- Я ни разу не попадал в ДТП.

- Non ho mai fatto un incidente stradale.
- Io non ho mai fatto un incidente stradale.

- Я ни разу не видел толстого вегана.
- Я ни разу не видела толстого вегана.

- Non ho mai visto un vegano grasso.
- Io non ho mai visto un vegano grasso.

- Я ни разу не был в Африке.
- Я ни разу не была в Африке.

- Non sono mai stato in Africa.
- Io non sono mai stato in Africa.
- Non sono mai stata in Africa.
- Io non sono mai stata in Africa.

- Я ещё ни разу не пил спиртное.
- Я ещё ни разу не пил алкоголь.

Non ho mai bevuto dell'alcol prima.

Я ни разу не надевал смокинг.

Non ho mai indossato uno smoking.

Том ни разу не видел Мэри.

- Tom non ha mai visto Mary.
- Tom non ha visto Mary nemmeno una volta.

Он ни разу никого не обидел.

Lui non ha mai offeso nessuno.

Я ни разу не была влюблена.

Mai una volta sono stata innamorata.

Я ни разу не был влюблён.

Mai una volta sono stato innamorato.

Том мне ни разу не позвонил.

Tom non mi ha mai telefonato.

Я ни разу не ловил рыбу.

Non ho mai pescato.

Мэри ни разу не готовила индейку.

Mary non ha mai cucinato il tacchino.

Том ни разу не упомянул Мэри.

Tom non ha mai menzionato Mary.

Я ни разу с ним не встречался.

- Non l'ho incontrato neanche una volta.
- Io non l'ho incontrato neanche una volta.
- Non l'ho incontrato nemmeno una volta.
- Io non l'ho incontrato nemmeno una volta.
- Non l'ho incontrato neppure una volta.
- Io non l'ho incontrato neppure una volta.

Это была ни разу не паханая земля.

La terra non è mai stata arata.

Я ни разу не был в Африке.

- Non sono mai stato in Africa.
- Io non sono mai stato in Africa.
- Non sono mai stata in Africa.
- Io non sono mai stata in Africa.

Я ни разу не видела его лица.

Non ho mai visto la sua faccia.

Том ни разу не нарушил своего обещания.

Tom non infrange mai una promessa.

Мы там ещё ни разу не были.

Lì non ci siamo mai stati.

Я там ещё ни разу не был.

Lì non ci sono mai stato.

Я там ещё ни разу не была.

Lì non ci sono mai stata.

- Я никогда не влюблялся.
- Я никогда не влюблялась.
- Я ни разу не влюблялся.
- Я ни разу не влюблялась.

Non mi sono mai innamorata.

Я ни разу в жизни никого не ударил.

- Non ho mai picchiato nessuno nella mia vita.
- Io non ho mai picchiato nessuno nella mia vita.

Я ни разу в жизни ничего не украл.

- Non ho mai rubato niente in vita mia.
- Non ho mai rubato nulla in vita mia.
- Io non ho mai rubato niente in vita mia.
- Io non ho mai rubato nulla in vita mia.

Я ещё ни разу не летал на самолете.

- Non sono mai stato su un aereo.
- Non sono mai stata su un aereo.
- Io non sono mai stato su un aereo.
- Io non sono mai stata su un aereo.

Но ещё ни разу не видела улыбающегося врача.

Non avevo mai visto un medico sorridente.

Он ещё ни разу не был за границей.

- Non è mai stato all'estero.
- Lui non è mai stato all'estero.
- Lui non è mai andato all'estero.
- Non è mai andato all'estero.

Я ни разу не был в Новой Зеландии.

Non sono mai stato in Nuova Zelandia.

- Иосиф избрал безбожие и ни разу не пожалел об этом.
- Хосе выбрал атеизм и ни разу об этом не пожалел.

- José ha scelto l'ateismo e non l'ha mai rimpianto.
- José scelse l'ateismo e non lo rimpianse mai.

Никогда в жизни я такого не видела, ни разу!

Mai in vita mia ho visto una cosa del genere, mai!

Мой отец ещё ни разу не ездил за границу.

Mio padre non è andato nemmeno una volta all'estero.

- Я даже не канадец.
- Я ни разу не канадец.

Non sono nemmeno canadese.

До сегодняшнего дня я ни разу Тома не видел.

- Non ho mai visto Tom prima di oggi.
- Io non ho mai visto Tom prima di oggi.

Вы ведь ни разу не были на Окинаве, да?

Non sei stato ad Okinawa neanche una volta, vero?

Я ни разу не водил автомобиль до тридцати лет.

Mai una volta ho guidato l'automobile prima dei trent'anni.

За последние полчаса Том ни разу мне не нагрубил.

Nell'ultima mezz'ora Tom non mi ha mancato di rispetto nemmeno una volta.

Ты правда до этого ни разу не играл в покер?

- È vero che non hai mai giocato a poker prima?
- È vero che non ha mai giocato a poker prima?
- È vero che non avete mai giocato a poker prima?

Том даже отжаться ни разу не мог, когда начинал тренироваться.

Quando Tom cominciò ad allenarsi, non riusciva nemmeno a fare un piegamento sulle braccia.

- Я никогда не ел палочками.
- Я ни разу не ел палочками.

- Non ho mai mangiato con le bacchette.
- Io non ho mai mangiato con le bacchette.

- Я никогда не бил Тома.
- Я ни разу не ударил Тома.

- Non ho mai colpito Tom.
- Io non ho mai colpito Tom.

- Я никогда не видел жирафа.
- Я ни разу не видел жирафа.

Non ho mai visto una giraffa.

- Том ни разу не целовал Мэри.
- Том никогда не целовал Мэри.

Tom non ha mai baciato Mary.

Ни разу не было, чтобы Том пришёл вовремя. Он всегда опаздывает.

Non è mai successo che Tom sia arrivato puntuale. Lui è sempre in ritardo.

Когда Том начал тренироваться, он даже отжаться ни разу не мог.

Quando Tom cominciò ad allenarsi, non riusciva nemmeno a fare un piegamento sulle braccia.

- Том никогда не доил корову.
- Том ни разу не доил корову.

- Tom non ha mai munto una mucca.
- Tom non ha mai munto una vacca.

- Я ни разу не был в Африке.
- Я ни разу не была в Африке.
- Я никогда не был в Африке.
- Я никогда не была в Африке.

Non sono mai stata in Africa.

- Он меня никогда не подводил.
- Он меня ещё ни разу не подвёл.

Lui non mi ha mai deluso.

Ни разу не видел, чтобы ты готовила. Ты умеешь что-нибудь готовить?

Non ti hai mai visto cucinare. Sei capace di preparare qualcosa?

Я знаю её в лицо, но ни разу с ней не разговаривал.

- La conosco di vista, ma non le ho mai parlato.
- Io la conosco di vista, ma non le ho mai parlato.

Если вы скажете, что решка ни разу не выпала, вам ничего не заплатят.

Se dite che è uscito zero volte prendete zero franchi.

До того, как мне исполнилось десять лет, я ни разу не видел льва.

Non avevo visto un leone prima dei dieci anni.

- Я никогда не был в Европе.
- Я ни разу не был в Европе.

- Non sono mai stato in Europa.
- Io non sono mai stato in Europa.
- Non sono mai stata in Europa.
- Io non sono mai stata in Europa.

- Я никогда не был в Новой Зеландии.
- Я ни разу не был в Новой Зеландии.
- Я никогда не была в Новой Зеландии.
- Я ни разу не была в Новой Зеландии.

- Non sono stato in Nuova Zelanda.
- Io non sono stato in Nuova Zelanda.
- Non sono stata in Nuova Zelanda.
- Io non sono stata in Nuova Zelanda.

- Она никогда не танцевала с ним.
- Она ещё ни разу с ним не танцевала.

- Non ha mai ballato con lui.
- Non ha mai danzato con lui.

Мэри ни разу в жизни не была в театре, и этот факт удивил Тома.

Mary non è mai stata a teatro in vita sua, e questo fatto ha stupito Tom.

Мы сделали всё, что могли, чтобы ему помочь, а он даже ни разу не поблагодарил.

Abbiamo fatto tutto ciò che potevamo per ringraziarlo e lui non ha nemmeno ringraziato.

- Я никогда не была в Новой Зеландии.
- Я ни разу не была в Новой Зеландии.

Non sono mai stata in Nuova Zelandia.

Три года он ходил в старшую школу, не пропустив ни дня и ни разу не опоздав.

Per tre anni ha frequentato la scuola superiore, senza saltare un giorno o arrivare in ritardo una volta.

Я знал старика, который говорил, что за всю свою жизнь он ни разу не ел в ресторане.

Ho conosciuto un anziano che dice di non aver mai mangiato in un ristorante in tutta la sua vita.

Соседская собака пытается укусить почтальона всякий раз, когда появляется возможность, хотя ей пока ни разу не удалось.

Il cane del vicino cerca di mordere ogni volta che ne ha l'occasione il postino, anche se fino ad ora non ci è mai riuscito.

- Я никогда не был в Европе.
- Я ни разу не был в Европе.
- Я никогда не была в Европе.

- Non sono mai stato in Europa.
- Io non sono mai stato in Europa.
- Non sono mai stata in Europa.
- Io non sono mai stata in Europa.

- Том и Мэри никогда не играли вместе в теннис.
- Том и Мэри ни разу не играли вместе в теннис.

Tom e Mary non hanno mai giocato a tennis insieme.

- Я никогда не жалел о том, что сделал это.
- Я ни разу не пожалел о том, что сделал это.

Non mi sono mai pentito di averlo fatto.

- Том никогда не ездил в Бостон.
- Том ни разу не ездил в Бостон.
- Том так и не съездил в Бостон.

- Tom non è mai andato a Boston.
- Tom non andò mai a Boston.

- Том никогда не слышал, чтобы Мари пела.
- Том ни разу не слышал, как Мэри поёт.
- Том никогда не слышал, как Мари поёт.

Tom non ha mai sentito cantare Mary.

- Я знаю её в лицо, но никогда с ней не говорил.
- Я знаю её в лицо, но ни разу с ней не разговаривал.

- La conosco di vista, ma non le ho mai parlato.
- Io la conosco di vista, ma non le ho mai parlato.