Translation of "причинять" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "причинять" in a sentence and their italian translations:

Зачем кому-то причинять мне вред?

Perché qualcuno dovrebbe farmi del male?

Я просто не хочу причинять ему боль.

Semplicemente non voglio fargli del male.

Я просто не хочу причинять ей боль.

Semplicemente non voglio farle del male.

- Я не хотел причинить тебе боль.
- Я не хотел вас обидеть.
- Я не хотел тебя обидеть.
- Я не хотел причинять тебе боль.
- Я не хотел причинять вам боль.

- Non avevo intenzione di farle del male.
- Non avevo intenzione di farti del male.
- Io non avevo intenzione di farti del male.
- Non avevo intenzione di farvi del male.
- Io non avevo intenzione di farvi del male.
- Io non avevo intenzione di farle del male.

- Я никого не хочу задеть.
- Я никого не хочу обидеть.
- Я никому не хочу причинять вред.
- Я не хочу никому навредить.
- Я не хочу никого обидеть.

- Non voglio ferire nessuno.
- Io non voglio ferire nessuno.