Translation of "принцесса" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "принцесса" in a sentence and their italian translations:

- Ты действительно принцесса?
- Ты правда принцесса?

- Sei davvero una principessa?
- Tu sei davvero una principessa?
- È davvero una principessa?
- Lei è davvero una principessa?
- Sei veramente una principessa?
- Tu sei veramente una principessa?
- È veramente una principessa?
- Lei è veramente una principessa?

Принцесса ждёт.

La principessa sta aspettando.

Где была принцесса?

Dov'era la principessa?

Ты моя принцесса.

- Sei la mia principessa.
- Tu sei la mia principessa.
- Siete la mia principessa.
- Voi siete la mia principessa.
- È la mia principessa.
- Lei è la mia principessa.

Дочь короля - принцесса.

La figlia di un re è una principessa.

Принцесса переоделась пажом.

- La principessa si travestì da inserviente di corte.
- La principessa si è travestita da inserviente di corte.

Принцесса была неописуемо красива.

La principessa era indescrivibilmente bella.

Принцесса превратилась в жабу.

La principessa si trasformò in un rospo.

Принцесса живёт в большом замке.

La principessa vive in un grande castello.

Ей приснилось, что она принцесса.

- Ha sognato di essere una principessa.
- Lei ha sognato di essere una principessa.
- Sognò di essere una principessa.
- Lei sognò di essere una principessa.

Давным-давно жила одна прекрасная принцесса.

C'era una volta una bella principessa.

Принцесса поднялась с постели с растрёпанными волосами.

La principessa scese dal letto con i capelli arruffati.

Сделай одолжение, скажи мне, где прячется принцесса?

Fammi un favore, dimmi, dove si nasconde la principessa?

В тени падающей Пизанской башни сидит городской сказочник и ест тарелку горохового супа. После этого он расскажет детям сказку "Принцесса на горошине".

All'ombra della torre pendente di Pisa siede il cantore della città, mangiando un piatto di zuppa di piselli. Dopodiché egli racconterà ai bambini la fiaba "La principessa sul pisello".

И проходили дни, месяцы и годы... пока принцесса наконец не свыклась с мыслью о том, что её принц не вернётся, и не стала искать новую любовь.

E passavano i giorni, i mesi e gli anni... fino a che finalmente la principessa non si abituò al pensiero che il suo principe non sarebbe tornato, e andò alla ricerca di un nuovo amore.