Translation of "короля" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "короля" in a sentence and their italian translations:

Дочь короля - принцесса.

La figlia di un re è una principessa.

- Старший сын короля должен наследовать престол.
- Старший сын короля должен унаследовать престол.
- Старший сын короля - наследник трона.
- Старший сын короля - наследник престола.

Il figlio maggiore del re è l'erede al trono.

На короля напали террористы.

- Il Re è stato assalito da dei terroristi.
- Il Re fu assalito da dei terroristi.
- Il Re venne assalito da dei terroristi.

Они замышляют убить короля.

- Complottano per assassinare il re.
- Stanno complottando per assassinare il re.
- Loro stanno complottando per assassinare il re.
- Loro complottano per assassinare il re.

Их работа — смешить короля.

Il loro lavoro è fare ridere il re.

Народ восстал против короля.

Il popolo si ribellò contro il re.

Мордред предал короля Артура.

- Mordred ha tradito Re Artù.
- Mordred tradì Re Artù.

Мы хотим увидеть короля.

Vogliamo vedere il re.

Только короля нельзя схватить. Захват короля, то есть мат, означает конец игры.

Solo il re non può essere catturato. L'imprigionamento di un re, cioè lo scacco matto, significa la fine del gioco.

Королева Англии — родственница короля Швеции.

La Regina d'Inghilterra è imparentata con il Re di Svezia.

- Сын короля был похищен.
- Королевич был похищен.

- Il figlio del re è stato rapito.
- Il figlio del re fu rapito.
- Il figlio del re venne rapito.

Том был одним из бесчисленных бастардов короля.

Tom era uno degli innumerevoli figli illeggittimi del re.

Эта книга про короля, который теряет свою корону.

Questo libro parla di un re che perde la sua corona.

Тихо Браге очень помогла щедрая поддержка короля Фредерика.

- Tycho Brahe ha beneficiato notevolmente del generoso sostegno di Re Fredrik.
- Tycho Brahe beneficiò notevolmente dal generoso sostegno di Re Fredrik.

Цель обеих армий - заключить в тюрьму короля противника.

L'obiettivo di entrambi gli eserciti è imprigionare il re dell'avversario.

вступила в Семилетнюю войну против короля Пруссии Фридриха Великого.

fece partecipare la Russia alla Guerra dei Sette Anni contro Federico il Grande di Prussia.

Значение короля настолько велико, что женщина, на которой он женится, автоматически становится королевой.

L'importanza del re è così grande che la donna che sposa diventerà automaticamente regina.

- В Испании подарки детям приносят три короля-мага.
- В Испании подарки детям приносят три волхва.

In Spagna i regali ai bambini li portano i Tre Re Magi.

Если армия в белой форме не может заключить в тюрьму короля в черной форме, а армия в черной форме не может заключить в тюрьму короля в белой форме, игра заканчивается без победителя. Это ничья.

Se l'esercito in uniforme bianca non può imprigionare il re in uniforme nera, né l'esercito in uniforme nera può imprigionare il re in uniforme bianca, il gioco finisce senza vincitore. È un pareggio.

Если армия в белой форме заключает в тюрьму короля в черной форме, эта армия выигрывает игру.

Se l'esercito in uniforme bianca imprigiona il re in uniforme nera, quell'armata vince la partita.

Женщина, которая выходит замуж за короля, становится королевой, но мужчина, который женится на королеве, не становится королем.

Una donna che sposa un re diventa una regina, ma un uomo che sposa una regina non diventa un re.

Тихо Браге был племянником Йоргена Браге — моряка, отдавшего свою жизнь в попытке спасти жизнь короля Дании Фредерика II.

Tycho Brahe era il nipote di Jorges Brahe, marinaio, che ha dato la sua vita nel tentativo di salvare la vita del re Federico II di Danimarca.

Будет ли важна королева меньше важности короля? Почему в результате мужчина, за которого она выходит замуж, не становится королем?

L'importanza di una regina sarà inferiore a quella di un re? Perché l'uomo che sposa non diventa di conseguenza un re?

Все люди расхваливали одежду короля, боясь сказать правду, чтобы не показаться глупцами, пока один ребёнок не крикнул: "А король-то голый!"

Tutta la gente lodò l'abito dell'imperatore senza vederlo per non sembrare stupida, fino a quando un bambino disse: "Ma il re è nudo!"

Этимологически мат означает «король мертв». Однако король давно не «умирал» в игре в шахматы. Фактически, король - единственная фигура, которую нельзя даже взять, хотя мат завершает игру и, строго говоря, может рассматриваться как «смерть» короля.

Etimologicamente, scacco matto significa "il re è morto". Tuttavia, il re non è "morto" nel gioco degli scacchi da molto tempo. In effetti, il re è l'unico pezzo che non può nemmeno essere catturato, anche se lo scacco matto finisce il gioco e, a rigor di termini, può essere considerato come una "morte" per il re.