Translation of "похороны" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "похороны" in a sentence and their italian translations:

Когда похороны?

- Quand'è il funerale?
- Quando sono i funerali?

Ненавижу похороны.

Odio i funerali.

- Ты ходил на похороны Тома?
- Вы ходили на похороны Тома?

- Sei andato al funerale di Tom?
- Tu sei andato al funerale di Tom?
- Sei andata al funerale di Tom?
- Tu sei andata al funerale di Tom?
- È andata al funerale di Tom?
- Lei è andata al funerale di Tom?
- È andato al funerale di Tom?
- Lei è andato al funerale di Tom?
- Siete andati al funerale di Tom?
- Voi siete andati al funerale di Tom?
- Siete andate al funerale di Tom?
- Voi siete andate al funerale di Tom?

Похороны Тома будут сегодня.

Il funerale di Tom è oggi.

Похороны Тома в понедельник.

- Il funerale di Tom è lunedì.
- Il funerale di Tom ha luogo lunedì.

- Мне сегодня на похороны идти.
- Мне сегодня надо идти на похороны.

- Devo andare a un funerale oggi.
- Io devo andare a un funerale oggi.

- Мне завтра надо идти на похороны.
- Мне завтра на похороны идти.

Devo andare a un funerale domani.

- Я знаю, что ты ненавидишь похороны.
- Я знаю, что вы ненавидите похороны.

- So che odi i funerali.
- So che odia i funerali.
- So che odiate i funerali.

Я пошёл на похороны Тома.

- Sono andato al funerale di Tom.
- Sono andata al funerale di Tom.
- Andai al funerale di Tom.

Похороны Тома состоятся в эти выходные.

Il funerale di Tom sarà questo fine settimana.

На похороны Тома пришло много людей.

- Molte persone hanno partecipato al funerale di Tom.
- Molte persone parteciparono al funerale di Tom.
- Molta gente ha partecipato al funerale di Tom.
- Molta gente partecipò al funerale di Tom.

Похороны женщины проходили в местной церкви.

Il funerale della donna ha avuto luogo nella chiesa del posto.

Том не пошёл на похороны Мэри.

Tom non è andato al funerale di Mary.

Огромное число людей пришли на его похороны.

- Moltissime persone hanno partecipato al suo funerale.
- Moltissime persone parteciparono al suo funerale.

Мне нужно вернуться в Бостон на похороны.

Devo tornare a Boston per un funerale.

Не стоит надевать красную мини-юбку на похороны.

Non è appropriato indossare una minigonna rossa a un funerale.

"Я умираю без тебя". - "Я приду на твои похороны".

- "Morirò senza di te." "Verrò al tuo funerale."
- "Io morirò senza di te." "Verrò al tuo funerale."

Ну, давай быстрее. Ты и на собственные похороны опоздаешь.

E dai, muoviti. Farati tardi al tuo stesso funerale.

"Я без тебя умру". - "Я приду на твои похороны".

"Senza di te morirò". - "Verrò al tuo funerale".

- Я присутствовал на похоронах Тома.
- Я посетил похороны Тома.
- Я был на похоронах Тома.

- Ho partecipato al funerale di Tom.
- Io ho partecipato al funerale di Tom.
- Partecipai al funerale di Tom.
- Io partecipai al funerale di Tom.