Translation of "похожи" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "похожи" in a sentence and their italian translations:

Близнецы похожи.

I gemelli si assomigliano davvero.

Мы очень похожи.

- Siamo molto simili.
- Noi siamo molto simili.

Они похожи на нас.

- Ci assomigliano.
- Loro ci assomigliano.

Две сестры так похожи.

Le due sorelle sono così simili.

Тигрята похожи на кошек.

I cuccioli di tigre assomigliano ai gatti.

Вы похожи на японцев.

Sembrate un giapponese.

Вы похожи на туриста.

Sembrate un turista.

Вы похожи на бездомного.

Sembrate dei senzatetto.

Они были поразительно похожи.

Loro erano straordinariamente simili.

Том с Джоном похожи.

Tom e John si assomigliano.

- Твои "о" похожи на "а".
- У тебя "о" похожи на "а".

Le tue O sembrano delle A.

- Кэн и его брат очень похожи.
- Кен и его брат очень похожи.

Ken e suo fratello si assomigliano molto.

Похожи только Земля и Луна.

Solo la Terra e la Luna sono gemelle.

Игры похожи на общий костёр.

Questi giochi sono come un falò condiviso.

Твои глаза похожи на звёзды.

I tuoi occhi mi ricordano delle stelle.

Вы не похожи на священника.

- Non sembri un prete.
- Non sembra un prete.

Мои взгляды похожи на его.

Le mie opinioni sono simili alle sue.

Киты формой похожи на рыб.

Le balene sono simili ai pesci come forma.

Французский и итальянский языки похожи.

La lingua francese e la lingua italiana si assomigliano.

Том с Марией очень похожи.

Tom e Mary si assomigliano molto.

Вы похожи друг на друга.

Sembrate due gocce d'acqua.

Вы очень похожи на Тома.

Assomigliate molto a Tom.

Вы на неё очень похожи.

- Le assomigliate molto.
- Le siete molto somiglianti.

Вы на него очень похожи.

- Gli assomigliate molto.
- Gli siete molto somiglianti.

Вы не похожи на врача.

Non sembrate un dottore.

Вы похожи на жену Тома.

Assomigliate alla moglie di Tom.

Близнецы похожи друг на друга.

I gemelli si assomigliano davvero.

Они похожи на крабов-пришельцев ниндзя.

Questi granchi sembrano dei ninja alieni.

то видеоигры и сообщества очень похожи.

i videogiochi sono davvero legati all'idea di comunità.

У нас даже пальцы не похожи.

- Neanche le nostre dita si assomigliano.
- Neanche le nostre dita delle mani si assomigliano.

Графики функций синуса и косинуса похожи.

I grafici delle funzioni seno e coseno sono simili.

Эти карандаши похожи, но не одинаковы.

Queste matite si assomigliano, ma non sono identiche.

Вы совсем не похожи на Тома.

Non assomigliate affatto a Tom.

В этом мы с ним похожи.

In questo io sono simile a lui.

В этом мы с ней похожи.

In questo io sono simile a lei.

В этом мы с тобой похожи.

In questo io sono simile a te.

В этом мы с вами похожи.

In questo io sono simile a voi.

Кэн и его брат очень похожи.

- Ken e suo fratello si assomigliano molto.
- Ken e suo fratello sono molto simili.

- Они похожи друг на друга как две капли воды.
- Они похожи как две капли воды.

Si assomigliano come due gocce d'acqua.

- Твои «О» выглядят как «А».
- Твои "о" похожи на "а".
- У тебя "о" похожи на "а".

- Le tue O sembrano delle A.
- Le tue O assomigliano a delle A.
- Le sue O assomigliano a delle A.
- Le vostre O assomigliano a delle A.
- Le sue O sembrano delle A.
- Le vostre O sembrano delle A.

- Ты похож на японца.
- Ты похожа на японку.
- Вы похожи на японцев.
- Вы похожи на японца.

Sembri giapponese.

Снаружи они похожи на гигантский надувной мешок,

All'esterno sono grandi sacchi gonfiabili

на самом деле очень похожи на нас.

in realtà è molto simile a te.

Многие считают, что осьминоги похожи на инопланетян.

Molti dicono che un polpo è come un alieno.

Современные европейцы во всём похожи на американцев.

Gli europei oggi sono proprio come gli americani.

Два брата очень похожи друг на друга.

I due fratelli si assomigliano parecchio.

- Они все похожи.
- Они все выглядят одинаково.

- Hanno tutti lo stesso aspetto.
- Loro hanno tutti lo stesso aspetto.
- Hanno tutte lo stesso aspetto.
- Loro hanno tutte lo stesso aspetto.

Эти два брата похожи друг на друга.

Quei due fratelli si assomigliano.

Сёстры совсем не похожи друг на друга.

Le sorelle sono piuttosto diverse.

Здесь все люди похожи друг на друга.

Qui tutte le persone si assomigliano tra loro.

В этом мы с ним не похожи.

In questo io non sono simile a loro.

В этом мы с ней не похожи.

In questo io non sono simile a lei.

В этом мы с тобой не похожи.

In questo io non sono simile a te.

В этом мы с вами не похожи.

In questo io non sono simile a voi.

которые, к сожалению, похожи на лагеря для беженцев.

Come, sfortunatamente, i campi dei rifugiati,

Возможно, все люди в какой-то степени похожи.

- Forse tutte le persone in un certo qual modo si somigliano.
- Forse tutte le persone sono in qualche misura simili.

- Ты похож на женщину.
- Вы похожи на женщину.

- Sembra una donna.
- Sembri una donna.

похожи настолько, что в математике все они называются одинаково:

così simili, che in matematica, si dà loro lo stesso nome:

уяснив однажды, что люди, которые были похожи на нас,

una volta compreso che le persone come noi

Земля и Луна фактически очень похожи друг на друга.

La Terra e la Luna sono, in realtà, una sorta di gemelle identiche.

Они очень похожи друг на друга, не правда ли?

E sono tutti abbastanza simili, no?

- Мы все похожи на Тома.
- Мы все как Том.

- Siamo tutti come Tom.
- Siamo tutte come Tom.

Некоторые недолюбливают угрей, потому что они похожи на змей.

- Ad alcune persone non piacciono le anguille perché assomigliano a serpenti.
- Ad alcune persone non piacciono le anguille perché assomigliano ai serpenti.

Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.

Le gemelle si assomigliano così tanto che non riesco a distinguerle l'una dall'altra.

- Ты не похож на Тома.
- Вы не похожи на Тома.

- Non assomigli a Tom.
- Non assomiglia a Tom.
- Non assomigliate a Tom.

- Ты не похож на японца.
- Вы не похожи на японку.

- Non sembri giapponese.
- Tu non sembri giapponese.
- Non sembra giapponese.
- Lei non sembra giapponese.
- Non sembrate giapponesi.
- Voi non sembrate giapponesi.

- Мы не такие, как они.
- Мы на них не похожи.

Non siamo come loro.

Те близнецы похожи друг на друга, как две капли воды.

- Quei gemelli si assomigliano come due gocce d'acqua.
- Quelle gemelle si assomigliano come due gocce d'acqua.

- Ты немного похож на Тома.
- Вы немного похожи на Тома.

- Assomigli un po' a Tom.
- Tu assomigli un po' a Tom.
- Assomiglia un po' a Tom.
- Lei assomiglia un po' a Tom.
- Assomigliate un po' a Tom.
- Voi assomigliate un po' a Tom.

- Близнецы настолько похожи, что я не могу отличить одного от другого.
- Близнецы настолько похожи друг на друга, что я не могу отличить одного от другого.

I gemelli si assomigliano talmente che non riesco a distinguerli.

- Ты не похож на него.
- Вы не похожи на него.
- Ты на него не похож.
- Вы на него не похожи.
- Ты на него не похожа.

- Non assomigli a lui.
- Non assomiglia a lui.
- Non assomigliate a lui.

- Ты не похожа на неё.
- Вы не похожи на неё.
- Ты на неё не похожа.
- Вы на неё не похожи.
- Ты на неё не похож.

- Non assomigli a lei.
- Non assomiglia a lei.
- Non assomigliate a lei.

- Богатые отличаются от нас с вами.
- Богатые отличаются от нас с тобой.
- Богатые не похожи на нас с вами.
- Богатые не похожи на нас с тобой.

- I ricchi sono diversi da me e te.
- I ricchi sono diversi da me e voi.
- I ricchi sono diversi da me e lei.

что, если мы будем работать с людьми, которые не похожи на нас?

cosa accadrebbe se lo facessimo con gente che non ci somiglia?

- Ты похож на него.
- Ты на него похож.
- Вы на него похожи.

- Assomigli a lui.
- Assomiglia a lui.
- Assomigliate a lui.

Так что, если вы хоть немного похожи на меня или на моих девочек,

Se somigliate almeno un po' a me e alle mie figlie,

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

Le famiglie felici sono tutte simili, ogni famiglia infelice lo è a modo suo.

- Мы очень похожи.
- Ты очень похож на меня.
- У нас с тобой много общего.

- Hai molto in comune con me.
- Tu hai molto in comune con me.
- Ha molto in comune con me.
- Lei ha molto in comune con me.
- Avete molto in comune con me.
- Voi avete molto in comune con me.

- По-моему, ты похож на маму.
- По-моему, ты похожа на маму.
- По-моему, вы похожи на маму.

Credo che tu assomigli a tua madre.

- Ты как они.
- Вы как они.
- Ты похож на них.
- Вы похожи на них.
- Ты похожа на них.

- Sei come loro.
- Tu sei come loro.
- Siete come loro.
- Voi siete come loro.
- È come loro.
- Lei è come loro.

- Ты похож на него.
- Ты как он.
- Вы как он.
- Вы похожи на него.
- Ты похожа на него.

- Sei come lui.
- Tu sei come lui.
- È come lui.
- Lei è come lui.
- Siete come lui.

- Ты как она.
- Вы как она.
- Ты похож на неё.
- Вы похожи на неё.
- Ты похожа на неё.

- Sei come lei.
- È come lei.
- Siete come lei.

- Ты во многом на него похож.
- Ты во многом на него похожа.
- Вы во многом на него похожи.

- Sei come lui in molti modi.
- Siete come lui in molti modi.
- È come lui in molti modi.

- Ты во многом на неё похож.
- Ты во многом на неё похожа.
- Вы во многом на неё похожи.

- Sei come lei in molti modi.
- Siete come lei in molti modi.
- È come lei in molti modi.

- Ты похож на идиота.
- Ты похожа на идиотку.
- Вы похожи на идиотов.
- У тебя дурацкий вид.
- Ты выглядишь глупо.

- Sembri stupido.
- Sembri stupida.
- Sembra stupido.
- Sembra stupida.
- Sembrate stupidi.
- Sembrate stupide.
- Tu sembri stupido.
- Tu sembri stupida.
- Lei sembra stupido.
- Lei sembra stupida.
- Voi sembrate stupidi.
- Voi sembrate stupide.

- Они не выглядят американцами.
- Не похоже, чтобы они были американцами.
- Не похоже, чтобы они были американками.
- Не похоже, чтобы это были американцы.
- Они не похожи на американцев.

- Non sembrano essere americani.
- Non sembrano essere americane.

- Ты сильно отличаешься от нас.
- Ты совсем не такой, как мы.
- Вы сильно от нас отличаетесь.
- Вы совсем не такие, как мы.
- Ты совсем не такая, как мы.
- Вы совсем не такой, как мы.
- Вы совсем не такая, как мы.
- Вы совсем на нас не похожи.

- Sei molto diverso da noi.
- Tu sei molto diverso da noi.
- Sei molto diversa da noi.
- Tu sei molto diversa da noi.
- Siete molto diversi da noi.
- Voi siete molto diversi da noi.
- Siete molto diverse da noi.
- Voi siete molto diverse da noi.
- È molto diverso da noi.
- Lei è molto diverso da noi.
- È molto diversa da noi.
- Lei è molto diversa da noi.

- Ты никогда не был таким, как они.
- Вы никогда не были таким, как они.
- Вы никогда не были такими, как они.
- Ты никогда не была такой, как они.
- Вы никогда не были такой, как они.
- Ты никогда не был на них похож.
- Ты никогда не была на них похожа.
- Вы никогда не были на них похожи.

- Non eri mai come loro.
- Non era mai come loro.
- Non eravate mai come loro.

- Ты никогда не был таким, как я.
- Вы никогда не были таким, как я.
- Вы никогда не были такими, как я.
- Ты никогда не была такой, как я.
- Вы никогда не были такой, как я.
- Ты никогда не был на меня похож.
- Ты никогда не была на меня похожа.
- Вы никогда не были на меня похожи.

- Non eri mai come me.
- Non era mai come me.
- Non eravate mai come me.

- Ты никогда не был таким, как он.
- Вы никогда не были таким, как он.
- Вы никогда не были такими, как он.
- Ты никогда не была такой, как он.
- Вы никогда не были такой, как он.
- Ты никогда не был на него похож.
- Ты никогда не была на него похожа.
- Вы никогда не были на него похожи.

- Non eri mai come lui.
- Non era mai come lui.
- Non eravate mai come lui.

- Ты никогда не был таким, как она.
- Вы никогда не были таким, как она.
- Вы никогда не были такими, как она.
- Ты никогда не была такой, как она.
- Вы никогда не были такой, как она.
- Ты никогда не был на неё похож.
- Ты никогда не была на неё похожа.
- Вы никогда не были на неё похожи.

- Non eri mai come lei.
- Non era mai come lei.
- Non eravate mai come lei.