Translation of "неохотно" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "неохотно" in a sentence and their italian translations:

Она неохотно согласилась.

- Ha acconsentito con riluttanza.
- Acconsentì con riluttanza.

Том неохотно подчинился.

- Tom ha obbedito con riluttanza.
- Tom ha ubbidito con riluttanza.
- Tom obbedì con riluttanza.
- Tom ubbidì con riluttanza.

Неохотно он согласился с моим предложением.

Ha accettato con riluttanza la mia proposta.

- Она неохотно согласилась.
- Она нехотя согласилась.

Ha accettato a malincuore.

- Том нехотя ушёл.
- Том неохотно ушёл.

- Tom è partito con riluttanza.
- Tom partì con riluttanza.
- Tom se n'è andato con riluttanza.
- Tom se ne andò con riluttanza.

- Том нехотя пошёл.
- Том неохотно пошёл.

- Tom è andato con riluttanza.
- Tom andò con riluttanza.

- Он неохотно согласился.
- Он нехотя согласился.

- Ha accettato con riluttanza.
- Lui ha accettato con riluttanza.
- Accettò con riluttanza.
- Lui accettò con riluttanza.

- Том неохотно согласился.
- Том нехотя согласился.

- Tom acconsentì con riluttanza.
- Tom ha acconsentito con riluttanza.

Том отвечает на наши вопросы неохотно.

Tom risponde con riluttanza alle nostre domande.

Я неохотно иду на улицу, если идёт дождь.

- Non mi piace uscire quando piove.
- Non mi piace andare fuori quando piove.

- Я нехотя согласился.
- Я неохотно согласился.
- Я скрепя сердце согласился.

- Ho accettato a malincuore.
- Ho accettato controvoglia.

- Том неохотно последовал за Мэри.
- Том нехотя пошёл за Мэри.

- Tom ha seguito con riluttanza Mary.
- Tom seguì con riluttanza Mary.