Translation of "миру" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "миру" in a sentence and their italian translations:

Взаимопонимание способствует миру.

La comprensione reciproca contribuisce alla pace.

Дайте миру шанс!

- Dai una possibilità alla pace!
- Dai alla pace una chance!

Он путешествовал по миру.

- Viaggia per il mondo.
- Lui viaggia per il mondo.

Миру нужны талантливые люди.

- Il mondo ha bisogno di persone talentuose.
- Il mondo ha bisogno di persone di talento.

Эсперанто - ключ к миру.

L'esperanto è la chiave per la pace.

в университетах по всему миру,

nelle università di tutto il mondo

получать доступ к визуальному миру.

ad avere accesso al mondo visivo.

и её противники представили миру...

e i suoi opponenti si fecero avanti con...

По всему миру их строят

In tutto il mondo le città li costruiscono

Продукция продаётся по всему миру.

- I prodotti sono venduti su scala mondiale.
- I prodotti vengono venduti su scala mondiale.

Английский изучают по всему миру.

L'inglese è studiato in tutto il mondo.

и показать миру, что люди добрые.

e mostrare al mondo che la gente è buona.

я всегда хотел путешествовать по миру.

ho sempre voluto viaggiare per il mondo.

нужно распространить это по всему миру.

è quello di cui il mondo ha bisogno.

любой, кто захочет, по всему миру

e questo significa che chiunque voglia farlo

Его имя известно по всему миру.

Il suo nome è conosciuto in tutto il mondo.

Итальянская кухня популярна по всему миру.

La cucina italiana è popolare ovunque nel mondo.

Интернет объединяет людей по всему миру.

- Internet collega le persone ovunque nel mondo.
- Internet collega la gente ovunque nel mondo.

Вместе с другими учёными по всему миру

Assieme a ricercatori di tutto il mondo,

и когда-нибудь распространятся по всему миру.

e potrebbero un giorno abbracciare il globo.

что у миллионов работников по всему миру

che milioni di lavoratori in tutto il mondo

И они вдохновляют предпринимателей по всему миру.

e ispirano gli imprenditori in tutto il mondo.

У него были друзья по всему миру.

Aveva degli amici in tutto il mondo.

И почему сотни миллионов людей по всему миру

E perché centinaia di milioni di persone di tutto il mondo

- Она путешествует вокруг света.
- Она путешествует по миру.

- Sta viaggiando per il mondo.
- Lei sta viaggiando per il mondo.

Сегодня нашим приложением пользуются в школах по всему миру.

Oggi la nostra app viene usata da scuole in tutto il mondo.

В прошлом году по всему миру было 12 войн,

L'anno scorso, il mondo contava 12 guerre in corso,

Погодные условия по всему миру становятся всё более беспорядочными,

Con condizioni climatiche sempre più imprevedibili in tutto il mondo

В джунглях по всему миру закат солнца приносит перемены.

Nelle giungle di tutto il mondo, il tramonto innesca cambiamenti.

ежедневно по всему миру люди собираются на мероприятиях TEDx,

ogni giorno, in tutto il mondo, le persone si riuniscono in eventi TEDx

- Мир не нуждается во мне.
- Я не нужен миру.

Il mondo non ha bisogno di me.

растёт не только в США, но и по всему миру.

sta in effetti aumentando negli USA così come nel mondo.

продолжают летать по всему миру, есть мясо и молочные продукты.

svolazzano per il mondo, mangiando carne e latticini.

Мы обучаем факт-чекеров, профессионально проверяющих факты, по всему миру.

E formiamo fact checker in tutto il mondo.

Организации по всему миру призывают Китай сделать этот запрет постоянным.

Organizzazioni di tutto il mondo hanno sollecitato la Cina a rendere permanente il divieto.

- Моё имя знает весь мир.
- Моё имя известно всему миру.

Il mio nome è conosciuto da tutti.

и по всему миру в открытом море установлено менее 200 буёв.

e in tutto il mondo, le boe situate al largo sono meno di 200.

Вы можете говорить по-английски в большинстве отелей по всему миру.

Si può utilizzare l'inglese nella maggior parte degli alberghi intorno al mondo.

1,3 миллиарда человек по всему миру не имеют доступа к электричеству.

1,3 miliardi di persone in tutto il mondo non hanno accesso all'elettricità.

Том и Мэри вместе путешествовали по миру в течение трёх лет.

Tom a Mary hanno viaggiato insieme per il mondo per tre anni.

Миру грозит энергетический кризис, если не будут найдены альтернативные источники энергии.

Una crisi energetica minaccia il mondo, se non verranno trovate fonti energetiche alternative.

Вы много путешествуете по миру. Какую кухню вы цените больше всего?

Viaggi molto per il mondo. Quale cucina apprezzi di più?

тогда у вас есть что-то общее с людьми по всему миру.

avrete sicuramente qualcosa in comune con altri individui da qualche parte.

У них есть филиалы по всему миру: от Калькутты до Нью-Йорка.

Hanno succursali in tutto il mondo: da Calcutta a New York.

- Американские фильмы популярны во всём мире.
- Американские фильмы популярны по всему миру.

I film americani sono popolari in tutto il mondo.

По всему миру дикие звери идут всё на больше уловок в попытке украсть пищу.

In tutto il mondo, gli animali selvatici diventano sempre più abili a rubare un pasto.

Миллиарды людей по всему миру не смотрят чемпионат мира по футболу в данный момент.

Miliardi di persone in tutto il mondo non stanno guardando i campionati del mondo di calcio in questo momento.

Среди миллионов шахматистов по всему миру чуть более 1500 в настоящее время имеют звание гроссмейстера.

Tra i milioni di giocatori di scacchi in tutto il mondo, poco più di 1500 detengono attualmente il titolo di Gran Maestro.

- Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
- Это конец мира, как мы его знали.

- Questa è la fine del mondo come lo conosciamo.
- Questa è la fine del mondo come lo conosciamo noi.

Около 2,6 из почти 13 триллионов киловатт-часов, которые в 1996 году были выработаны по всему миру, пришлось на гидроэлектростанции.

Circa 2,6 su quasi 13 trilioni di chilowattora che nel 1996 sono stati rilasciati in tutto il mondo, provenivano da sistemi idroelettrici.