Translation of "продаётся" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "продаётся" in a sentence and their italian translations:

Продаётся.

In vendita.

Дом продаётся.

La casa è in vendita.

Это продаётся?

- Questo è in vendita?
- Questa è in vendita?
- Questi sono in vendita?
- Queste sono in vendita?

- Мой автомобиль не продаётся.
- Моя машина не продаётся.

La mia macchina non è in vendita.

Рис продаётся килограммами.

Il riso è venduto al chilo.

Это не продаётся.

Non è in vendita.

Его дом продаётся.

La sua casa è in vendita.

Книга хорошо продаётся.

Il libro si vende bene.

Гренландия не продаётся.

Groenlandia non è in vendita.

Соль продаётся на вес.

Il sale è venduto a peso.

Он всё ещё продаётся?

È ancora in vendita?

Санта-Клаус не продаётся.

Babbo Natale non è in vendita.

Извините, это не продаётся.

- Mi dispiace, questo non è in vendita.
- Sono dispiaciuto, questo non è in vendita.
- Sono dispiaciuta, questo non è in vendita.
- Mi spiace, questo non è in vendita.

Эта книга не продаётся.

Questo libro non è in vendita.

Эта книга продаётся здесь.

Questo libro è venduto qui.

Эта подержанная машина продаётся.

- Questa macchina usata è in vendita.
- Quest'auto usata è in vendita.
- Quest'automobile usata è in vendita.

Этот журнал хорошо продаётся.

Questa rivista vende bene.

Этот дом не продаётся.

Questa casa non è in vendita.

Дом Тома не продаётся.

La casa di Tom non è in vendita.

Продукция продаётся по всему миру.

- I prodotti sono venduti su scala mondiale.
- I prodotti vengono venduti su scala mondiale.

- Это продаётся?
- Это на продажу?

- Quello è in vendita?
- Quella è in vendita?
- È in vendita?

Его новая запись хорошо продаётся.

Il suo nuovo disco vende bene.

Эта книга очень хорошо продаётся.

Questo libro vende molto bene.

Эта книга здесь не продаётся.

- Questo libro non è venduto qui.
- Questo libro non è venduto qua.

Это не продаётся в аптеке.

Questo non si vende in farmacia.

Это продаётся в любой аптеке.

Questo si vende in qualsiasi farmacia.

- Если оно не продаётся, не делай рекламу.
- Если оно не продаётся, не делайте рекламу.

- Se non è in vendita, non pubblicizzarlo.
- Se non è in vendita, non pubblicizzarla.
- Se non è in vendita, non pubblicizzatelo.
- Se non è in vendita, non pubblicizzatela.
- Se non è in vendita, non lo pubblicizzi.
- Se non è in vendita, non la pubblicizzi.

- Извините, эта картина не продается.
- К сожалению, эта картина не продаётся.
- Простите, эта картина не продаётся.

Mi dispiace, questo dipinto non è in vendita.

Мебель, сделанная из хороших материалов, продаётся хорошо.

I mobili fatti con buoni materiali vendono bene.

В этом магазине продаётся очень хорошая обувь.

Questo negozio vende delle scarpe molto buone.

В этом магазине не продаётся женская одежда.

In questo negozio non si vende abbigliamento femminile.

- Этот дом продаётся.
- Этот дом выставлен на продажу.

Quella casa è in vendita.

Новая книга Тома Джексона не очень хорошо продаётся.

Il nuovo libro di Tom Jackson non sta vendendo bene.

- Его дом продаётся.
- Его дом выставлен на продажу.

La sua casa è in vendita.

- Дом Тома выставлен на продажу.
- Дом Тома продаётся.

La casa di Tom è in vendita.

- В магазине продают мясо.
- В этом магазине продаётся мясо.

Vendono carne in questo negozio.

почти ничего из того, что продаётся в обычном продуктовом магазине.

nulla di quello che si trova in un tipico alimentari.

- Они продают сахар в магазине.
- Они торгуют сахаром в магазине.
- В магазине продаётся сахар.

Vendono zucchero al negozio.

- В этом магазине продаётся мужская одежда.
- Этот магазин торгует мужской одеждой.
- В этом магазине продают одежду для мужчин.

Quel negozio vende abbigliamento da uomo.