Translation of "каком" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "каком" in a sentence and their italian translations:

- На каком он этаже?
- На каком она этаже?
- На каком оно этаже?
- На каком это этаже?

A che piano è?

- На каком Вы месяце?
- Ты на каком месяце?
- Вы на каком месяце беременности?
- На каком ты месяце беременности?

- Di quanti mesi sei incinta?
- Di quanti mesi è incinta?

- В каком ты классе?
- Ты в каком классе?

- In che classe sei?
- In che classe è?
- In che classe siete?

- Ты на каком месяце?
- На каком ты месяце?

Di quanti mesi è incinta?

В каком смысле?

In che senso?

На каком основании?

Su che basi?

- На каком этаже вы живёте?
- На каком этаже ты живёшь?
- Вы на каком этаже живёте?
- Ты на каком этаже живёшь?

- A che piano abita?
- Lei a che piano abita?
- A quale piano abita?
- Lei a quale piano abita?
- A che piano abitate?
- Voi a che piano abitate?
- A quale piano abitate?
- Voi a quale piano abitate?
- A quale piano abiti?
- Tu a quale piano abiti?
- A che piano abiti?
- Tu a che piano abiti?

- В каком месяце ты родился?
- В каком месяце вы родились?
- В каком месяце Вы родились?
- В каком месяце ты родилась?

- In che mese sei nato?
- In che mese sei nata?
- In quale mese sei nato?
- In quale mese sei nata?
- In che mese è nato?
- In che mese è nata?
- In che mese siete nati?
- In che mese siete nate?
- In quale mese siete nati?
- In quale mese siete nate?

- На каком языке ты говоришь?
- На каком языке говоришь?

In che lingua stai parlando?

- В каком доме ты жила?
- В каком доме ты жил?
- В каком доме вы жили?

- In quale casa vivevi?
- In quale casa viveva?
- In quale casa vivevate?
- In quale casa abitavi?
- In quale casa abitava?
- In quale casa abitavate?

- В каком году ты родился?
- В каком году ты родилась?
- В каком году Вы родились?

- In che anno siete nate?
- In che anno siete nati?
- In che anno sei nato?
- In che anno sei nata?
- In che anno è nato?
- In che anno è nata?

- Скажи ей, на каком ехать.
- Скажи ему, на каком ехать.

- Digli quale prendere.
- Dille quale prendere.

- В каком году ты родился?
- В каком году ты родилась?

- In che anno sei nato?
- In che anno sei nata?

- В каком году вы родились?
- В каком году ты родился?

In che anno sei nato?

- На каком этаже вы живёте?
- Вы на каком этаже живёте?

- A che piano abita?
- Lei a che piano abita?
- A quale piano abita?
- Lei a quale piano abita?
- A che piano abitate?
- Voi a che piano abitate?
- A quale piano abitate?
- Voi a quale piano abitate?

- На каком этаже ты живёшь?
- Ты на каком этаже живёшь?

- A quale piano abiti?
- Tu a quale piano abiti?
- A che piano abiti?
- Tu a che piano abiti?

- На каком языке вы говорите?
- На каком языке ты говоришь?

- In che lingua stai parlando?
- In che lingua sta parlando?
- In che lingua state parlando?

- В каком доме вы живёте?
- В каком доме ты живёшь?

- In che tipo di casa abiti?
- In che tipo di casa abita?
- In che tipo di casa abitate?

На каком я этаже?

A che piano mi trovo?

В каком он городе?

In che città è?

В каком она городе?

In che città è?

В каком мы городе?

In che città siamo?

- На каком этаже у тебя квартира?
- На каком этаже твоя квартира?

A quale piano è il tuo appartamento?

- На каком языке говорят в Америке?
- На каком языке говорят в США?

Che lingua si parla in America?

- В Бразилии говорят на каком языке?
- На каком языке говорят в Бразилии?

Qual è la lingua parlata in Brasile?

В каком мире мы живём?

In che mondo viviamo?

В каком году Вы родились?

In che anno siete nati?

На каком языке она говорит?

- Che lingua parla?
- Che lingua parla ella?

На каком корабле приплыл Том?

Su quale nave è arrivato Tom?

На каком инструменте Том играет?

Che strumento suona Tom?

В каком году вы родились?

- In che anno siete nate?
- In che anno siete nati?
- In che anno sei nato?
- In che anno sei nata?

На каком ранчо ты вырос?

- In che tipo di ranch sei cresciuto?
- In che tipo di ranch sei cresciuta?
- In che tipo di ranch è cresciuto?
- In che tipo di ranch è cresciuta?
- In che tipo di ranch siete cresciuti?
- In che tipo di ranch siete cresciute?

На каком поезде ты поедешь?

- Che treno prenderai?
- Che treno prenderete?
- Che treno prenderà?

На каком языке писал отец?

In che lingua scriveva il padre?

На каком языке они говорят?

- Che lingua stanno parlando?
- In che lingua stanno parlando?

На каком этаже он живёт?

- A che piano abita?
- Lui a che piano abita?
- A quale piano abita?
- Lui a quale piano abita?

На каком этаже живёт Том?

- A quale piano abita Tom?
- A che piano abita Tom?

На каком этаже она живёт?

- A che piano abita?
- Lei a che piano abita?
- A quale piano abita?
- Lei a quale piano abita?

На каком этаже живёт Мэри?

- A che piano abita Marie?
- A quale piano abita Marie?
- Marie a quale piano abita?
- Marie a che piano abita?

На каком этаже они живут?

- A che piano abitano?
- Loro a che piano abitano?

На каком языке они разговаривают?

In che lingua stanno conversando?

На каком этаже ты живёшь?

- A che piano abita?
- Lei a che piano abita?
- A quale piano abita?
- Lei a quale piano abita?
- A che piano abitate?
- Voi a che piano abitate?
- A quale piano abitate?
- Voi a quale piano abitate?
- A quale piano abiti?
- Tu a quale piano abiti?
- A che piano abiti?
- Tu a che piano abiti?

На каком языке он говорит?

- Che lingua sta parlando?
- Lui che lingua sta parlando?

В каком городе вы находитесь?

- In che città sei?
- In che città siete?
- In che città è?

На каком поезде ты едешь?

- Che treno prendi?
- Quale treno prendi?

В каком доме они живут?

- In quale casa vivono?
- In quale casa abitano?

В каком доме ты остановился?

In quale casa hai soggiornato?

На каком факультете вы учитесь?

In quale facoltà state studiando?

На каком курсе ты учишься?

A quale corso stai studiando?

На каком поезде Том приезжает?

Su quale treno arriva Tom?

На каком поезде Вы поедете?

Che treno prenderà?

На каком поезде вы поедете?

Che treno prenderete?

На каком основании производится обыск?

Su quali basi viene effettuata la ricerca?

На каком основании я задержан?

Su che basi sono sotto arresto?

- На каком языке говорят в Соединённых Штатах?
- На каком языке говорят в США?

- Quale lingua si parla negli Stati Uniti?
- Che lingua si parla negli Stati Uniti d'America?

А вы в каком клубе состоите?

- A quale club appartieni?
- A quale club appartiene?
- A quale club appartenete?

На каком языке говорят во Франции?

- Che lingua è parlata in Francia?
- Quale lingua è parlata in Francia?
- Che lingua si parla in Francia?

На каком языке говорят в США?

Che lingua si parla negli Stati Uniti d'America?

На каком языке говорят в Мексике?

- Quale lingua parlano in Messico?
- Che lingua parlano in Messico?

На каком языке говорят в Египте?

- Che lingua si parla in Egitto?
- Quale lingua si parla in Egitto?

На каком языке говорят в Америке?

Che lingua si parla in America?

На каком языке говорят в Уругвае?

Che lingua si parla in Uruguay?

Ты играешь на каком-нибудь инструменте?

Suoni qualche strumento?

В каком из домов ты живешь?

- In quale casa abiti?
- In quale casa abita?
- In quale casa abitate?

На каком основании вы это говорите?

- Su quali basi ne state parlando?
- Che basi avete per dirlo?

Вы играете на каком-нибудь инструменте?

Suonate qualche strumento?

В каком роду войск вы служили?

- In quale branca delle forze armate eri?
- In quale branca delle forze armate era?
- In quale branca delle forze armate eravate?

На каком языке говорят в Бразилии?

Che lingua si parla in Brasile?

Каждый говорит на каком-нибудь языке.

Tutti parlano una lingua.

На каком континенте течёт река Нил?

- In che continente è il fiume Nilo?
- In quale continente è il fiume Nilo?

В каком году была открыта Америка?

- In che anno è stata scoperta l'America?
- In che anno fu scoperta l'America?

На каком этаже ты сейчас живёшь?

In quale piano abiti adesso?

В каком возрасте дети оканчивают школу?

A che età i bambini finiscono la scuola?

Посмотрите в каком-нибудь другом месте.

Guardate da quache altra parte.

Посмотри в каком-нибудь другом месте.

Guarda da quache altra parte.

На каком языке говорят на Мальте?

Che lingua si parla a Malta?

- Мы далеко?
- На каком мы расстоянии?

A che distanza siamo?

В каком городе самое глубокое метро?

In quale città c'è la metro più profonda?

Хотелось бы знать, на каком основании.

Vorrei sapere su che basi.

На каком языке говорят в Австралии?

Che lingua parlano in Australia?

- На каком языке ты говоришь с родителями?
- На каком языке ты говоришь со своими родителями?

- Che lingua usi con i tuoi genitori?
- Che lingua usa con i suoi genitori?
- Che lingua usate con i vostri genitori?
- Che lingua utilizzi con i tuoi genitori?
- Che lingua utilizza con i suoi genitori?
- Che lingua utilizzate con i vostri genitori?

- На каком языке говорят у вас в стране?
- На каком языке говорят в твоей стране?

Quale lingua si parla nel tuo paese?

- В каком-то смысле, жизнь всего лишь сон.
- В каком-то смысле, жизнь только сон.

- In un certo senso, la vita è solo un sogno.
- In un certo senso, la vita è soltanto un sogno.
- In un certo senso, la vita è solamente un sogno.

Париж в каком-то смысле центр мира.

Parigi è il centro del mondo, in un certo senso.

Вы играете на каком-нибудь музыкальном инструменте?

Suonate qualche strumento musicale?