Translation of "испугался" in Italian

0.030 sec.

Examples of using "испугался" in a sentence and their italian translations:

Том испугался.

- Tom era sorpreso.
- Tom era stupefatto.

Я испугался.

Mi sono spaventato.

- Я вовсе не испугался.
- Я совсем не испугался.
- Я совершенно не испугался.
- Я нисколько не испугался.

- Non ero per niente spaventato.
- Non ero per niente spaventata.
- Non ero per nulla spaventato.
- Non ero per nulla spaventata.

Я сам испугался.

Sono io che ha avuto paura.

Том испугался собак.

Tom ha paura dei cani.

- Я испугался.
- Меня испугали.

- Mi sono spaventato.
- Mi sono spaventata.

- Вы испугались?
- Ты испугался?

- Eri spaventato?
- Eri spaventata?
- Era spaventato?
- Era spaventata?
- Eravate spaventati?
- Eravate spaventate?

Том признал, что испугался.

Tom ammise di avere paura.

Я испугался, завидев это.

Mi sono spaventato quando l'ho visto.

Том сделал вид, что испугался.

Tom fece finta di spaventarsi.

Я испугался, когда установил виновного.

Mi sono spaventato quando hanno accertato il colpevole.

- Я испугался.
- Я испугалась.
- Меня испугали.

- Mi sono spaventato.
- Io mi sono spaventato.
- Mi sono spaventata.
- Io mi sono spaventata.

Он испугался, что вы его застрелите.

Aveva paura che tu gli sparassi.

- Ты боишься, Том?
- Ты испугался, Том?

Sei spaventato, Tom?

Тем не менее, я не испугался.

Tuttavia, non mi sono spaventato.

Он услышал шум, испугался и замер.

Lui sentì un suono, si spaventò e si bloccò.

Ты и вправду думаешь, что я испугался?

Pensi che io abbia paura, vero?

Как же я испугался, когда открыл дверь!

Che spavento che ho preso quando ho aperto la porta!

Том был храбрым человеком и не испугался.

Tom era una persona coraggiosa e non era spaventato.

- Том меня не боялся.
- Том меня не испугался.

Tom non aveva paura di me.

- Я напугался и убил их.
- Я испугался и убил их.

- Mi sono spaventato e li ho uccisi.
- Mi sono spaventata e li ho uccisi.
- Mi sono spaventato e le ho uccise.
- Mi sono spaventata e le ho uccise.
- Mi spaventai e li uccisi.
- Mi spaventai e le uccisi.

- Ты не боялся.
- У тебя не было страха.
- Ты не испугался.

Tu non avevi paura.

Я уже почти испугался, за целый день не увидев тебя в сети.

Quasi mi ha spaventato non vederti online per un intero giorno.

- Я был просто напуган.
- Я была просто напугана.
- Я просто испугался.
- Я просто испугалась.

- Ero semplicemente spaventato.
- Io ero semplicemente spaventato.
- Ero semplicemente spaventata.
- Io ero semplicemente spaventata.

Отец может в любую минуту умереть. Том подумал об этом и сам испугался своих мыслей.

Suo padre poteva morire in qualsiasi momento. Tom ci pensò e prese paura per i suoi stessi pensieri.

- Он запугивал меня, но мне было не страшно.
- Он мне угрожал, но я не испугался.
- Он мне угрожал, но я не испугалась.

- Mi ha minacciato, però non avevo paura.
- Lui mi ha minacciato, però non avevo paura.
- Mi ha minacciato, però io non avevo paura.
- Lui mi ha minacciato, però io non avevo paura.
- Mi minacciò, però io non avevo paura.
- Mi minacciò, però non avevo paura.
- Lui mi minacciò, però io non avevo paura.
- Lui mi minacciò, però non avevo paura.

- Тем не менее, я не испугался.
- А я не боялся.
- Но я не боялся.
- Но я не боялась.
- Но мне не было страшно.

- Ma io non avevo paura.
- Ma non avevo paura.
- Però non avevo paura.