Translation of "именами" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "именами" in a sentence and their italian translations:

Будем называть вещи своими именами.

Chiamiamo le cose con il loro nome.

У меня плохо с именами.

- Non sono bravo con i nomi.
- Io non sono bravo con i nomi.
- Non sono brava con i nomi.
- Io non sono brava con i nomi.

Том называет вещи своими именами.

- Tom chiama le cose col loro nome.
- Tom dice pane al pane.

Он из тех, кто называет вещи своими именами.

- È il tipo di persona che dice pane al pane e vino al vino.
- Lui è il tipo di persona che dice pane al pane e vino al vino.

Назвать вещи своими именами — значит высказать что-то ясно и чётко.

"Dire pane al pane, vino al vino", significa parlare chiaro.

Создания великого писателя - это только его собственные страсти и склонности души, наделённые фамилиями, именами и выпущенные в мир.

Le creazioni di un grande scrittore sono poco più che gli umori e le passioni del suo cuore, dati cognomi e nomi di battesimo, e inviati a camminare sulla terra.