Translation of "занял" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "занял" in a sentence and their italian translations:

Я занял деньги.

Ho preso il denaro in prestito.

Враг занял город.

Il nemico ha occupato la città.

Враг занял форт.

Il nemico ha occupato il forte.

Я это занял.

L'ho preso in prestito.

Спуск занял почти час.

Ci è voluta quasi un'ora per scendere.

Он занял второе место.

Lui ha vinto il secondo premio.

Том занял мне место.

Tom mi ha tenuto il posto.

Он занял неопределённую позицию.

Ha occupato una posizione incerta.

Я занял тебе место.

Ti ho tenuto un posto.

Телевизор занял место радио.

La televisione ha preso il posto della radio.

Том занял место Мэри.

Tom ha occupato il posto di Mary.

Сами занял шестьдесят долларов.

Sami ha preso in prestito sessanta dollari.

Кто занял первое место?

Chi si è classificato primo?

Я занял первое место.

Ho vinto il primo premio.

Он занял для меня место.

- Mi ha tenuto un posto.
- Lui mi ha tenuto un posto.
- Mi tenne un posto.
- Lui mi tenne un posto.

Кто-то занял моё место.

Qualcuno ha occupato il mio posto.

Том занял у Мэри денег.

Tom ha preso in prestito dei soldi da Mary.

Я занял у них деньги.

Ho preso in prestito dei soldi da loro.

Я занял денег у отца.

Ho preso in prestito dei soldi da mio padre.

Он лишь недавно занял место.

Ha occupato il posto solo di recente.

Священник занял место больного мужчины.

Il sacerdote ha tenuto il posto per l'uomo malato.

Я занял у Тома денег.

Ho preso in prestito dei soldi da Tom.

Я занял это место для Тома.

- Sto tenendo questo posto per Tom.
- Io sto tenendo questo posto per Tom.

Я занял это место для них.

Sto tenendo questo posto per loro.

- Ремонт компьютера занял весь день.
- Ремонт компьютера занял целый день.
- Починка компьютера заняла целый день.

La riparazione del computer ha portato via tutta la giornata.

Разбор всего нашего багажа занял долгое время.

C'è voluto un po' per sistemare tutti i nostri bagagli.

Я занял 1000 иен у моего кузена.

Ho prestato 1000 yen a mio cugino.

Том занял в банке большую сумму денег.

- Tom ha preso in prestito molti soldi dalla banca.
- Tom prese in prestito molti soldi dalla banca.

- Том встал в очередь.
- Том занял очередь.

Tom prese posto nella fila.

Подъём на вершину холма занял полтора часа.

La salita sulla cima della collina ha richiesto mezz'ora.

Он занял первое место на этом шахматном турнире.

- Lui ha vinto il primo premio al torneo di scacchi.
- Ha vinto il primo premio al torneo di scacchi.
- Vinse il primo premio al torneo di scacchi.
- Lui vinse il primo premio al torneo di scacchi.

Сколько времени у нас занял перевод этой книги?

Quanto tempo ci è voluto per tradurre questo libro?

Как много времени занял у вас перевод этой книги?

Quanto ti ci è voluto per tradurre questo libro?

- Он одолжил деньги у друга.
- Он занял деньги у друга.

Lui ha preso in prestito i soldi da un amico.

Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.

Mi ci sono volute più di 2 ore per tradurre poche pagine di inglese.

Перевод нескольких страниц на английский занял у меня больше двух часов.

- La traduzione di alcune pagine in inglese mi ha portato via più di due ore.
- La traduzione di alcune pagine in inglese mi ha impegnato per più di due ore.

Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге.

Evento storico su Tatoeba: il 12 luglio 2012 l'esperanto ha superato il giapponese riguardo al numero di frasi introdotte, e occupa ora il scondo posto nella graduatoria delle lingue.