Translation of "делал" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "делал" in a sentence and their italian translations:

- Он делал такие вещи?
- Он так делал?

- Ha fatto cose del genere?
- Lui ha fatto cose del genere?
- Fece cose del genere?
- Lui fece cose del genere?

Том делал ошибки.

- Tom ha fatto degli errori.
- Tom ha commesso degli errori.

Что Том делал?

- Cosa stava facendo Tom?
- Che cosa stava facendo Tom?
- Che stava facendo Tom?

- Я не делал ничего такого.
- Я не делал ничего плохого.
- Я всё делал правильно.

- Non stavo facendo niente di sbagliato.
- Io non stavo facendo niente di sbagliato.
- Non stavo facendo nulla di sbagliato.
- Io non stavo facendo nulla di sbagliato.

- Он уже делал это раньше.
- Он это уже делал.

- L'ha fatto prima.
- L'ha già fatto.
- Lui l'ha già fatto.
- Lui l'ha fatto prima.

- Я уже делал это раньше.
- Я это уже делал.

- L'ho già fatto.
- Io l'ho già fatto.
- L'ho già fatta.
- Io l'ho già fatta.
- L'ho fatto prima.
- L'ho fatta prima.
- Io l'ho fatta prima.
- Io l'ho fatto prima.

- Ничего подобного я не делал.
- Я такого не делал.

Non ho mai fatto questo.

- Я не единственный так делал.
- Так не только я делал.
- Я не один так делал.

Non sono stato il solo a fare così.

- Что ты делал этим утром?
- Что ты делал сегодня утром?

- Cos'hai fatto questa mattina?
- Che cos'hai fatto questa mattina?
- Che hai fatto questa mattina?
- Cos'hai fatto stamattina?
- Che cos'hai fatto stamattina?
- Che hai fatto stamattina?
- Cos'ha fatto stamattina?
- Cos'avete fatto stamattina?
- Cos'ha fatto questa mattina?
- Cos'avete fatto questa mattina?
- Che cos'ha fatto questa mattina?
- Che ha fatto questa mattina?
- Che cos'avete fatto questa mattina?
- Che avete fatto questa mattina?

- Я много раз это делал.
- Я делал это множество раз.

- L'ho fatto un sacco di volte.
- L'ho fatto molte volte.
- L'ho fatta molte volte.
- L'ho fatta un sacco di volte.

- Я много раз это делал.
- Я делал это много раз.

- L'ho fatto molte volte.
- Lo feci molte volte.

Что ты делал вчера?

Cosa hai fatto ieri?

Ты это уже делал?

- L'hai già fatto?
- Tu l'hai già fatto?
- L'ha già fatto?
- Lei l'ha già fatto?
- L'avete già fatto?
- Voi l'avete già fatto?

Том раньше это делал.

Tom lo faceva.

Что Том здесь делал?

Che cosa ci faceva qui Tom?

Что ты сегодня делал?

Che cosa hai fatto oggi?

Он делал свою работу.

- Ha fatto il suo lavoro.
- Lui ha fatto il suo lavoro.

Я тогда делал уроки.

- Stavo facendo i compiti in quel momento.
- Io stavo facendo i compiti in quel momento.

Что именно делал Том?

- Cosa stava facendo esattamente Tom?
- Che cosa stava facendo esattamente Tom?

Том делал подробные записи.

Tom ha preso nota dettagliatamente.

Он делал ужасные вещи.

- Ha fatto delle cose terribili.
- Lui ha fatto delle cose terribili.
- Fece delle cose terribili.
- Lui fece delle cose terribili.

Я этого не делал.

- Non l'ho fatto.
- Non lo feci.

Том этого не делал.

- Tom non l'ha fatto.
- Tom non lo fece.

Том это уже делал.

Tom ha già fatto questo.

Что он вчера делал?

- Cos'ha fatto ieri?
- Lui cos'ha fatto ieri?

Зачем Том это делал?

Perché Tom faceva questo?

Я делал это второпях.

Ho fatto questo di corsa.

Что именно он делал?

Cosa stava facendo lui esattamente?

Что именно Том делал?

Cos'ha fatto Tom esattamente?

Я так раньше делал.

Una volta facevo così.

Что ты вчера делал?

Cosa hai fatto ieri?

Я часто это делал.

- L'ho fatto molto.
- Io l'ho fatto molto.

- Что ты думаешь, я делал?
- Как ты думаешь, что я делал?
- Как вы думаете, что я делал?

Cosa credi che stessi facendo?

- Что ты думаешь, я делал?
- Как ты думаешь, что я делал?

Cosa credi che stessi facendo?

- Что ты сегодня делал?
- Что делал сегодня?
- Что ты сегодня сделал?

Che cosa hai fatto oggi?

- Ты не знаешь, что делал Том.
- Вы не знаете, что делал Том.

Voi non sapete cosa stava facendo Tom.

- Я никогда раньше этого не делал.
- Я ещё никогда этого не делал.

- Non ho mai fatto questo prima.
- Io non ho mai fatto questo prima.

- Что бы я без него делал?
- Что бы я делал без него?

- Cosa farei senza di lui?
- Io cosa farei senza di lui?
- Che cosa farei senza di lui?
- Io che cosa farei senza di lui?

- Что бы я делал без неё?
- Что бы я без неё делал?

- Cosa farei senza di lei?
- Io cosa farei senza di lei?
- Che cosa farei senza di lei?
- Io che cosa farei senza di lei?

- Что Том сегодня делал?
- Чем Том сегодня занимался?
- Что Том делал сегодня?

- Cosa stava facendo oggi Tom?
- Che cosa stava facendo oggi Tom?
- Che stava facendo oggi Tom?

Этого никто никогда не делал.

- Nessuno l'ha mai fatto.
- Non l'ha mai fatto nessuno.

Что ты делал сегодня утром?

- Cosa facevi stamattina?
- Cosa facevi questa mattina?
- Cosa facevi quella mattina?

Том делал из мухи слона.

- Tom ha fatto di un sassolino una montagna.
- Tom ha fatto di una mosca un elefante.

Он делал это на досуге.

Lui ha fatto questo nel tempo libero.

Я уже делал это раньше.

- L'ho già fatto.
- Io l'ho già fatto.
- L'ho già fatta.
- Io l'ho già fatta.
- L'ho fatto prima.
- L'ho fatta prima.
- Io l'ho fatta prima.
- Io l'ho fatto prima.

Он уже делал это раньше.

- L'ha fatto prima.
- L'ha già fatto.
- Lui l'ha già fatto.
- Lui l'ha fatto prima.
- L'ha già fatta.
- L'ha fatta prima.
- Lui l'ha già fatta.
- Lui l'ha fatta prima.

Я ничего такого не делал.

- Non ho fatto niente del genere.
- Io non ho fatto niente del genere.
- Non ho fatto nulla del genere.
- Io non ho fatto nulla del genere.
- Non feci niente del genere.
- Io non feci niente del genere.
- Non feci nulla del genere.
- Io non feci nulla del genere.

Я много раз это делал.

L'ho fatto molte volte.

Я делал это тысячу раз.

- Ho fatto questo un migliaio di volte.
- Io ho fatto questo un migliaio di volte.

Думаю, Том этого не делал.

- Penso che Tom non l'abbia fatto.
- Penso che Tom non l'abbia fatta.
- Penso che Tom non lo abbia fatto.

Клянусь, я ничего не делал.

- Giuro che non ho fatto niente.
- Giuro che non ho fatto nulla.

Что ты делал эту неделю?

Cos'hai fatto questa settimana?

Я просто делал свою работу.

- Ho solo fatto il mio lavoro.
- Io ho solo fatto il mio lavoro.

Том не делал ничего плохого.

- Tom non stava facendo niente di sbagliato.
- Tom non stava facendo nulla di sbagliato.

Ты не делал ничего противозаконного.

Non hai fatto nulla di illegale.

Том, я этого не делал.

- Tom, non l'ho fatto.
- Tom, non l'ho fatta.

Что ты делал на каникулах?

Cosa hai fatto durante le vacanze?

Я делал это несколько раз.

L'ho fatto poche volte.

Том просто делал свою работу.

Tom stava semplicemente facendo il suo lavoro.

Раньше я делал это часто.

Una volta lo facevo spesso.

Что ты делал до этого?

Cosa hai fatto prima di questo?

Том делал это много раз.

- Tom l'ha fatto molte volte.
- Tom lo fece molte volte.

Я это уже однажды делал.

L'ho già fatto una volta.

Что Том делал после ужина?

- Cos'ha fatto Tom dopo cena?
- Che cos'ha fatto Tom dopo cena?
- Che ha fatto Tom dopo cena?

Конечно, я этого не делал.

Ovviamente io non ho fatto questo.

Я делал это в спешке.

- L'ho fatto di fretta.
- Lo feci di fretta.

Что ты делал после ужина?

Cosa stavi facendo dopo cena?

Я это пару раз делал.

L'ho fatto un paio di volte.

Что Том делал на чердаке?

- Cosa faceva Tom in soffitta?
- Cosa ci faceva Tom in soffitta?

Том явно этого не делал.

Tom chiaramente non l'ha fatto.

Я делал это много раз.

- L'ho fatto molte volte.
- Lo feci molte volte.

- Он записывал.
- Он делал заметки.

- Ha preso appunti.
- Prese appunti.

- Я это уже дважды сегодня делал.
- Я это уже два раза сегодня делал.

- L'ho già fatto due volte oggi.
- Io l'ho già fatto due volte oggi.

- Я делала всё на автомате.
- Я делал всё на автомате.
- Я делал всё автоматически.

Ho fatto tutto automaticamente.

- Я никогда не делал ему ничего плохого.
- Я никогда не делал ей ничего плохого.

- Non gli ho mai fatto del male.
- Non gli feci mai del male.

Он только и делал, что плакал.

- Non ha fatto altro che piangere.
- Non ha fatto altro che urlare.

Что бы я без тебя делал?

Come farei senza di te?

Том делал заметки во время собрания.

- Tom ha preso appunti durante la riunione.
- Tom prese appunti durante la riunione.

- Что сделал Том?
- Что делал Том?

- Cos'ha fatto Tom?
- Che cos'ha fatto Tom?
- Che ha fatto Tom?

Страннее я никогда ничего не делал.

Questa è la cosa più strana che io abbia mai fatto.

Что он делал во время каникул?

- Cos'ha fatto durante le vacanze?
- Lui cos'ha fatto durante le vacanze?

Что Том сегодня делал в школе?

Cos'ha fatto Tom a scuola oggi?

Том никогда этого раньше не делал.

Tom non l'ha mai fatto prima.

Что бы Том без меня делал?

- Cosa farebbe Tom senza di me?
- Che cosa farebbe Tom senza di me?
- Che farebbe Tom senza di me?

Что ты делал с моим кошельком?

- Cos'hai fatto con la mia borsa?
- Cos'ha fatto con la mia borsa?
- Cos'avete fatto con la mia borsa?

Том только и делал, что ел.

- Tutto quello che ha fatto Tom è stato mangiare.
- Tutto ciò che ha fatto Tom è stato mangiare.

- Том сделал это?
- Том делал это?

- L'ha fatto Tom?
- L'ha fatta Tom?

- Он допускал ошибки.
- Он делал ошибки.

- Ha fatto degli errori.
- Lui ha fatto degli errori.
- Ha commesso degli errori.
- Lui ha commesso degli errori.

Я не делал этого для Тома.

- Non l'ho fatto per Tom.
- Io non l'ho fatto per Tom.
- Non l'ho fatta per Tom.
- Io non l'ho fatta per Tom.

Что ты делал в прошлые выходные?

- Cos'hai fatto lo scorso weekend?
- Cos'ha fatto lo scorso weekend?
- Cosa avete fatto lo scorso weekend?
- Cos'hai fatto lo scorso fine settimana?
- Cos'ha fatto lo scorso fine settimana?
- Cosa avete fatto lo scorso fine settimana?

Я бы делал это каждый день.

- Farei questo ogni giorno.
- Io farei questo ogni giorno.

Я уже делал это несколько раз.

- Ho già fatto questo diverse volte.
- Io ho già fatto questo diverse volte.