Translation of "включить" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "включить" in a sentence and their italian translations:

- Вы можете включить свет?
- Можешь включить свет?
- Ты можешь включить свет?

Puoi accendere la luce?

Лучше включить кондиционер.

Meglio accendere il condizionatore.

- Могу ли я включить свет?
- Я могу включить свет?

Posso accendere la luce?

- Свет можно включить?
- Можно включить свет?
- Можно я включу свет?

Posso spegnere la luce?

Я должен включить его?

- Dovrei includerlo?
- Lo dovrei includere?

Мы можем включить кондиционер?

Possiamo accendere il condizionatore?

- Можно включить телевизор?
- Можно мне включить телевизор?
- Можно я включу телевизор?

Posso accendere la televisione?

Том часто забывает включить поворотник.

Tom dimentica spesso di mettere le frecce.

Том попросил Мэри включить свет.

- Tom ha chiesto a Mary di accendere la luce.
- Tom chiese a Mary di accendere la luce.

Я думаю, мне пора включить радио.

Io penso che sia ora di accendere la radio.

Тебе не темно, бабушка? Включить торшер?

Non hai buio, nonna? Accendo la lampada?

Тебе не темно, Том? Включить свет?

Non hai buio, Tom? Accendo la luce?

Компьютер работает, тебе нужно просто включить монитор.

Il computer funziona, devi solo accendere lo schermo.

- Можно мне включить телевизор?
- Можно я включу телевизор?

Posso accendere la televisione?

- Ты знаешь, как включить этот прибор?
- Ты знаешь, как включается этот прибор?

Sai come si accende questo arnese?

- Ты не мог бы включить телевизор?
- Ты не мог бы выключить телевизор?

Non potresti spegnere il televisore?

В чём дело? А, я, кажется, забыл включить звук — так, секундочку... Вот, готово.

Cosa c'è che non va? Sembra che abbia dimenticato di accendere l'audio - solo un secondo... Ecco, pronto.

Коснитесь основания лампы один раз, чтобы ее включить, и два раза, чтобы ее выключить.

Toccate la base della lampada, una volta per accenderla, e due volte per spegnerla.

У меня нет желания делать что-либо, и я не собираюсь подниматься, чтобы включить вентилятор.

Non ho voglia di fare niente e non mi alzerò ad accendere il ventilatore.