Translation of "Насколько" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "Насколько" in a sentence and their chinese translations:

- Насколько это сложно?
- Насколько он сложный?
- Насколько она сложная?
- Насколько оно сложное?

它有多複雜?

- Насколько я знаю, да.
- Да, насколько мне известно.

是的,据我所知是这样。

Насколько парк большой?

这个公园多大?

Насколько он широкий?

有多宽?

Насколько он сложный?

它有多複雜?

Насколько она сложная?

它有多複雜?

Насколько тебе нравится бейсбол?

你喜欢棒球到什么程度?

- Насколько я знаю, он честный человек.
- Насколько мне известно, он честный человек.

據我所知,他是一個誠實的人。

- Насколько я знаю, он достоин доверия.
- Насколько я знаю, он заслуживает доверия.

据我所知,他靠得住。

Насколько же эта чашка красива!

多漂亮的一个杯子啊!

Насколько мне известно, он невиновен.

據我所知,他是無辜的。

Насколько мне известно, он виновен.

据我所知他有罪。

Насколько это может быть важно?

它能有多重要?

Насколько далеко отсюда ваш дом?

這裏離你家多遠?

Насколько большая у тебя семья?

你的家庭有多大?

Насколько мне известно, он преступник.

据我所知他有罪。

Он подчеркнул, насколько важно соблюдать закон.

他指出了遵守法律的重要性。

Насколько я знаю, он не придёт.

据我所知,他不会来。

Насколько мне известно, он прилежный студент.

就我所知,他是个很用功的学生。

Он не настолько молод, насколько выглядит.

他看上去显老。

Я не знаю насколько глубоко это озеро.

我不知道这个湖有多深。

Насколько я знаю, такого слова не существует.

据我所知,这个词不存在。

Вам надо понять, насколько это большая проблема.

您应当理解,这个问题有多严重。

Насколько я знаю, на него можно положиться.

据我所知,他靠得住。

Насколько мне известно, эти слухи не верны.

据我所知,这个谣言不是真的。

- Как быстро он бегает?
- Насколько быстро он бегает?

他能跑多快?

Прочитав эту статью, понимаешь, насколько ужасно это происшествие.

你只要讀讀這篇文章,就能知道那意外有多嚴重。

Насколько я знаю, он никогда не приходил вовремя.

就我所知,他从没准时来过。

Насколько я знаю, он не сделал ничего плохого.

据我所知,他没做错任何事。

- Насколько высока гора Эверест?
- Какова высота горы Эверест?

珠穆朗玛峰的海拔有多高?

Насколько ты понимаешь то, что я здесь написал?

你了解多少我寫在這裡的東西?

- Как хорошо Вы знаете Тома?
- Насколько хорошо ты знаешь Тома?
- Как хорошо ты знаешь Тома?
- Насколько хорошо вы знаете Тома?

你了解汤姆多少?

Насколько ты согласен или не согласен с подобным утверждением?

要你在多大程度上同意或不同意這種說法?

Никто не знает, насколько сильно Том раньше любил Мэри.

没有人知道汤姆以前有多爱玛丽。

Насколько невероятно, что твоя мать говорит на шести языках!

你母亲说六种语言真是让人难以置信!

Насколько мне известно, господин Судзуки ещё не вернулся с Гавайев.

就我所知,铃木先生还没从夏威夷回来。

Насколько я знаю, он — самый низкий ученик в этой школе.

据我所知,他是这所学校最差的学生。

Насколько я знаю, эта книга никогда не переводилась на японский.

據我所知,這本書從來沒有被翻譯成日文。

Неважно, насколько ты хорош, всегда найдутся люди, которые лучше тебя.

不管你有多好,都還有人比你更好。

- Насколько хорошо ты знаешь Тома?
- Как хорошо ты знаешь Тома?

你了解汤姆多少?

Увидев, насколько смешно он выглядел, все не могли удержаться от смеха.

看到他那可笑的样子,大家忍不住笑了。

- Он бежал во всю прыть.
- Он бежит настолько быстро, насколько может.

他跑得能有多快就有多快。

Без разницы насколько мы близки, я не могу дать ему сделать это.

不管我们熟不熟,我不能让他做这个。

- Сколько лет твоему отцу?
- Сколько лет вашему отцу?
- Насколько стар твой отец?

你的父亲几岁了?

Вне зависимости от того, насколько на улице холодно, в комнатах поддерживается комфортная температура.

無論外面多麼寒冷,房間始終既舒適又溫暖。

Насколько я знаю, те, кто смотрят корейские сериалы, — это, в основном, женщины, которым больше нечем заняться.

我了解的情况是看韩剧者基本上是一些无所事事的女人。

- Как давно ты её знаешь?
- Насколько давно ты её знаешь?
- Насколько давно вы её знаете?
- Как давно ты с ней знаком?
- Давно ты её знаешь?
- Давно вы с ней знакомы?
- Давно вы её знаете?
- Как давно вы её знаете?
- Как давно вы с ней знакомы?
- Давно ты с ней знаком?

你认识她多久了?