Translation of "Пытались" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Пытались" in a sentence and their italian translations:

Мы пытались.

- Provavamo.
- Noi provavamo.

Вы пытались.

- Provava.
- Lei provava.

Они пытались.

- Provavano.
- Loro provavano.

- Мы пытались остановить их.
- Мы пытались их остановить.

- Abbiamo cercato di fermarli.
- Noi abbiamo cercato di fermarli.
- Abbiamo cercato di fermarle.
- Noi abbiamo cercato di fermarle.

- Мы пытались спасти их.
- Мы пытались их спасти.

- Abbiamo provato a salvarli.
- Abbiamo provato a salvarle.
- Abbiamo cercato di salvarli.
- Abbiamo cercato di salvarle.
- Provammo a salvarli.
- Provammo a salvarle.
- Cercammo di salvarli.
- Cercammo di salvarle.

- Мы пытались её защитить.
- Мы пытались защитить её.

- Stavamo provando a proteggerla.
- Stavamo cercando di proteggerla.

- Они пытались тебя убить.
- Они пытались вас убить.

- Stavano provando a ucciderti.
- Stavano provando a uccidervi.
- Stavano provando a ucciderla.
- Stavano cercando di ucciderti.
- Stavano cercando di uccidervi.
- Stavano cercando di ucciderla.

Мы уже пытались.

Abbiamo già provato.

Мы пытались тебя отследить.

Stavamo cercando di rintracciarvi.

Мы пытались тебе позвонить.

- Abbiamo provato a chiamarti.
- Abbiamo provato a chiamarvi.
- Abbiamo provato a chiamarla.
- Abbiamo cercato di chiamarti.
- Abbiamo cercato di chiamarvi.
- Abbiamo cercato di chiamarla.

Они пытались нас убить.

- Hanno provato ad ucciderci.
- Hanno provato ad ammazzarci.
- Hanno cercato di ucciderci.
- Hanno cercato di ammazzarci.
- Provarono ad ucciderci.
- Provarono ad ammazzarci.
- Cercarono di ucciderci.
- Cercarono di ammazzarci.

Мы пытались почти час.

- Abbiamo provato per quasi un'ora.
- Noi abbiamo provato per quasi un'ora.
- Provammo per quasi un'ora.
- Noi provammo per quasi un'ora.

Мы пытались её предупредить.

- Abbiamo provato ad avvertirla.
- Provammo ad avvertirla.
- Abbiamo cercato di avvertirla.
- Cercammo di avvertirla.

Мы пытались их защитить.

- Stavamo provando a proteggerli.
- Stavamo provando a proteggerle.
- Stavamo cercando di proteggerli.
- Stavamo cercando di proteggerle.

Мы пытались его защитить.

- Stavamo provando a proteggerlo.
- Stavamo cercando di proteggerlo.

Мы пытались их убить.

- Stavamo provando a ucciderli.
- Stavamo provando a ucciderle.
- Stavamo cercando di ucciderli.
- Stavamo cercando di ucciderle.

Они пытались его убить.

- Stavano provando ad ucciderlo.
- Stavano cercando di ucciderlo.

Они пытались её убить.

- Stavano cercando di ucciderla.
- Stavano provando ad ucciderla.

Мы пытались им помочь.

- Stavamo provando ad aiutarli.
- Stavamo provando ad aiutarle.
- Stavamo cercando di aiutarli.
- Stavamo cercando di aiutarle.

Мы пытались ему помочь.

- Stavamo provando ad aiutarlo.
- Stavamo cercando di aiutarlo.

Мы пытались ей помочь.

- Stavamo provando ad aiutarla.
- Stavamo cercando di aiutarla.

Мы пытались его предупредить.

- Abbiamo provato ad avvertirlo.
- Provammo ad avvertirlo.
- Abbiamo cercato di avvertirlo.
- Cercammo di avvertirlo.

Они пытались уничтожить мою культуру.

- Hanno provato a sradicare la mia cultura.
- Loro hanno provato a sradicare la mia cultura.
- Provarono a sradicare la mia cultura.
- Loro provarono a sradicare la mia cultura.

По крайней мере мы пытались.

Perlomeno abbiamo provato.

Они безуспешно пытались подкупить свидетеля.

- Hanno provato invano a corrompere il testimone.
- Hanno provato invano a corrompere la testimone.
- Provarono invano a corrompere il testimone.
- Provarono invano a corrompere la testimone.

Пытались ли вы измерить давление?

Hai provato a misurare la pressione?

Мы просто пытались вас напугать.

Cercavamo solo di spaventarvi.

Мы просто пытались тебя напугать.

Cercavamo solo di spaventarti.

Экстремисты уже пытались поджечь мечеть.

Gli estremisti hanno già tentato di dar fuoco alla moschea.

Мы пытались с тобой связаться.

Abbiamo cercato di metterci in contatto con te.

Мы пытались с вами связаться.

Abbiamo cercato di metterci in contatto con voi.

Они пытались скрыть своё беспокойство.

- Hanno provato a nascondere la loro ansia.
- Provarono a nascondere la loro ansia.
- Hanno cercato di nascondere la loro ansia.
- Cercarono di nascondere la loro ansia.

Все пытались понять, как это возможно.

Tutti tentavano di capire come fosse possibile.

но мы десятилетиями пытались привести доводы,

ma per decenni, abbiamo provato a sostenere la causa

Люди пытались продать все общинные сады,

Cercarono di vendere tutti i loro giardini comunitari.

Многие пытались повторить подвиг бесстрашного альпиниста.

- Molti hanno cercato di portare a termine l'azione dell'intrepido montanaro.
- Molti cercarono di portare a termine l'azione dell'intrepido montanaro.

- Они пытались.
- Они попытались.
- Они попробовали.

- Hanno provato.
- Loro hanno provato.
- Provarono.
- Loro provarono.

Мы пытались произвести на них впечатление.

- Stavamo cercando di impressionarli.
- Noi stavamo cercando di impressionarli.
- Stavamo cercando di impressionarle.
- Noi stavamo cercando di impressionarle.

Мы пытались сохранить это в тайне.

- Stavamo cercando di tenerlo segreto.
- Stavamo provando a tenerlo segreto.

- Они пытались бежать.
- Они попытались сбежать.

Hanno cercato di scappare.

Мы пытались ему дозвониться, но безуспешно.

Abbiamo cercato di raggiungerlo telefonicamente, ma senza successo.

Мы пытались ей дозвониться, но безуспешно.

Abbiamo cercato di raggiungerla telefonicamente, ma senza successo.

- Мы пытались спасти её.
- Мы пытались её спасти.
- Мы попытались её спасти.
- Мы попытались спасти её.

- Abbiamo provato a salvarla.
- Abbiamo cercato di salvarla.

когда пытались кого-то чему-то научить,

di insegnare qualcosa a qualcuno

Если вы когда-нибудь пытались убедить кого-то

Se avete mai provato a convincere qualcuno di qualcosa

- Почему ты пытался сбежать?
- Почему вы пытались сбежать?

Perché hai cercato di scappare?

- Мы попытались остановить Тома.
- Мы пытались остановить Тома.

- Abbiamo provato a fermare Tom.
- Provammo a fermare Tom.
- Abbiamo cercato di fermare Tom.
- Cercammo di fermare Tom.

- Кто-то пытался отравить Тома.
- Тома пытались отравить.

- Qualcuno ha cercato di avvelenare Tom.
- Qualcuno ha provato ad avvelenare Tom.

- Мы пытались его остановить.
- Мы попытались его остановить.

- Abbiamo cercato di fermarlo.
- Abbiamo provato a fermarlo.

- Мы пытались её остановить.
- Мы попытались её остановить.

- Abbiamo cercato di fermarla.
- Abbiamo provato a fermarla.

- Мы попытались его спасти.
- Мы пытались его спасти.

- Abbiamo provato a salvarlo.
- Abbiamo cercato di salvarlo.

- Кто-то пытался нас отравить.
- Нас пытались отравить.

Qualcuno ha cercato di avvelenarci.

- Кто-то пытался их отравить.
- Их пытались отравить.

- Qualcuno ha provato ad avvelenarli.
- Qualcuno ha provato ad avvelenarle.
- Qualcuno provò ad avvelenarli.
- Qualcuno provò ad avvelenarle.
- Qualcuno cercò di avvelenarli.
- Qualcuno cercò di avvelenarle.
- Qualcuno ha cercato di avvelenarli.
- Qualcuno ha cercato di avvelenarle.

- Кто-то пытался его отравить.
- Его пытались отравить.

Qualcuno ha cercato di avvelenarlo.

- Кто-то пытался её отравить.
- Её пытались отравить.

Qualcuno ha cercato di avvelenarla.

- Кто-то пытался нас убить.
- Нас пытались убить.

- Qualcuno ha provato a ucciderci.
- Qualcuno ha cercato di ucciderci.

- Кто-то пытался их убить.
- Их пытались убить.

- Qualcuno ha provato ad ucciderli.
- Qualcuno ha provato ad ucciderle.
- Qualcuno provò ad ucciderli.
- Qualcuno provò ad ucciderle.
- Qualcuno ha cercato di ucciderli.
- Qualcuno ha cercato di ucciderle.
- Qualcuno cercò di ucciderli.
- Qualcuno cercò di ucciderle.

- Кто-то пытался убить его.
- Его пытались убить.

- Qualcuno ha provato ad ucciderlo.
- Qualcuno provò ad ucciderlo.
- Qualcuno ha cercato di ucciderlo.
- Qualcuno cercò di ucciderlo.

- Кто-то пытался убить её.
- Её пытались убить.

- Qualcuno ha cercato di ucciderla.
- Qualcuno cercò di ucciderla.
- Qualcuno ha provato a ucciderla.
- Qualcuno provò a ucciderla.

Я наконец понимаю, что вы пытались мне сказать.

Ora ho capito finalmente quello che voi stavate cercando di dirmi.

некоторые пытались сделать то же самое: просыпаться намного раньше.

qualcuno già cominciava a imitarmi, cercando di svegliarsi presto.

Том вспомнил, что Мэри с Джоном пытались его убить.

Tom ricordava che Mary e John avevano tentato di ucciderlo.

- Ты пытался с ним поговорить?
- Вы пытались с ним поговорить?

- Hai provato a parlare con lui?
- Ha provato a parlare con lui?
- Avete provato a parlare con lui?

- Ты пытался с ней поговорить?
- Вы пытались с ней поговорить?

- Hai provato a parlare con lei?
- Ha provato a parlare con lei?
- Avete provato a parlare con lei?

- Почему ты пытался это сделать?
- Почему вы пытались это сделать?

- Perché hai provato a farlo?
- Perché ha provato a farlo?
- Perché avete provato a farlo?

Я наконец понимаю, что вы пытались мне сказать всё это время.

Ora ho capito finalmente quello che voi stavate cercando di dirmi per tutto questo tempo.

- Ты пытался.
- Вы пытались.
- Вы попробовали.
- Вы попытались.
- Ты попробовал.
- Ты попытался.

- Avete provato.
- Voi avete provato.
- Ha provato.
- Lei ha provato.
- Hai provato.
- Tu hai provato.

- Я знаю, что ты пытался помочь.
- Я знаю, что вы пытались помочь.

- Lo so che hai provato ad aiutare.
- Lo so che ha provato ad aiutare.
- Lo so che avete provato ad aiutare.

- Что ты пытался сделать?
- Что ты пыталась сделать?
- Что вы пытались сделать?

Cos'hai cercato di fare?

- Том и Мэри попытались убить Джона.
- Том и Мэри пытались убить Джона.

Tom e Mary provarono ad assassinare John.

- Почему ты не пытался позвонить Тому?
- Почему вы не пытались позвонить Тому?

Perché non avete provato a telefonare a Tom?

- Кто-то попытался меня убить.
- Кто-то пытался меня убить.
- Меня пытались убить.

- Qualcuno ha provato a uccidermi.
- Qualcuno ha tentato di uccidermi.

- Кто-то пытался меня отравить.
- Кто-то пытался отравить меня.
- Меня пытались отравить.

- Qualcuno ha provato ad avvelenarmi.
- Qualcuno ha cercato di avvelenarmi.

- Я наконец понимаю, что ты пытался сделать.
- Я наконец понимаю, что вы пытались сделать.

Finalmente ho capito cosa stavate cercando di fare.

Вчера всю ночь не мог заснуть, соседи все время кричали, шумели и пытались выгнать меня из своей квартиры.

Ieri non sono riuscito a dormire per tutta la notte, i vicini per tutto il tempo gridavano, facevano rumore e cercavano di cacciarmi fuori dal mio appartamento.

- Ты пытался с ней поговорить?
- Вы пытались с ней поговорить?
- Ты пробовал с ней поговорить?
- Вы пробовали с ней поговорить?

- Hai provato a parlare con lei?
- Ha provato a parlare con lei?
- Avete provato a parlare con lei?

- Почему вы не пытались позвонить нам?
- Почему ты не пытался позвонить нам?
- Почему ты не попытался позвонить нам?
- Почему ты не попыталась позвонить нам?

- Perché non hai provato a chiamarci?
- Perché non ha provato a chiamarci?
- Perché non avete provato a chiamarci?